Tiblan skrev:Ogillar verkligen ordet hen.
Ordet hen har stått med i SAOL länge och står beskrivet som brynsten, vad är det för fel med det?
Tiblan skrev:Min tolkning av det är att hen är engelska och betyder höna och jag vill inte likställas med en höna.
Så Svenska Akademiens tolkning är felaktig alltså... intressant...
Tiblan skrev:Dom har inte gjort något ont men tycker att jag är en hon och vill kallas hon om man inte känner till mitt namn.
Hur ska man veta det utan att leta igenom dina texter på det fåtal texter där du skrivit det, det framgår inte ens av din presentation...
Vid de tillfällen som jag inte vet könet på någon eller om jag av någon anledning vill dölja kön på någon (vilket har hänt) respektive om någon vill kallas för hen så använder jag hen, jag har inga andra anledningar (som jag kommer på nu) att använda ordet som ett pronomen.