Vad betyder "Anamnestisk"?
14 inlägg
• Sida 1 av 1
Vad betyder "Anamnestisk"?
Ja, vad betyder detta ordet? Anamnestisk? Hittar det ingenstans på nätet.. Så.. någon här kanske vet det?
Senast redigerad av Marre 2011-05-04 17:14:00, redigerad totalt 1 gång.
Anamnes betyder "hågkomst". Inom liturgin brukar det användas för att beskriva återberättade händelser ur t.ex. Jesu liv. Inom medicinen används det som en benämning på patientens sjukdomshistoria (SAOB).
"Anamnesisk" eller "anamnestisk" finns nog inte ens i nyare utgåvor av SAOL, men skulle i sådana fall betyda "som återberättar/kommer ihåg" eller "rekapitulerande (historia/berättelse/journal)".
EDIT: En liten rolig detalj är att ordet anamnes är en dubbelnegation. Det står för "inte inte hågkommen", d.v.s. "inte glömd", eller om man är norrlänning "oglömd"
"Anamnesisk" eller "anamnestisk" finns nog inte ens i nyare utgåvor av SAOL, men skulle i sådana fall betyda "som återberättar/kommer ihåg" eller "rekapitulerande (historia/berättelse/journal)".
EDIT: En liten rolig detalj är att ordet anamnes är en dubbelnegation. Det står för "inte inte hågkommen", d.v.s. "inte glömd", eller om man är norrlänning "oglömd"
Senast redigerad av Lakrits 2011-05-04 17:14:00, redigerad totalt 1 gång.
Sök på ordet "anamnes" på Tyda.se och i Svenska Akademiens ordbok (SAOB) på nätet (de har hunnit med att digitalisera volymerna A-Trivsel).
Men en förenkling kanske är på sin plats.
Anamnes = hågkomst, minne, redogörelse för en patients sjukdomshistoria (d.v.s. en patients egen berättelse om tidigare sjukdomar + det som står i läkarens journaler om patienten).
Anamnes(t)isk = ordet finns egentligen inte (om man får tro Svenska Akademiens ordlista), men det kan vara en omskrivning av "anamnes" och betyder i sådana fall samma sak som det ordet. Ett exempel kan vara om någon skriver "en anamnesisk redogörelse", vilket i sådana fall är exakt samma sak som "en anamnes".
Anamnestisk används visserligen t.ex. inom psykologin och det är då en direktöversättning av engelskans anamnestic. Men på svenska använder man med fördel ordet anamnes, eftersom anamnestisk bara blir en onödig omskrivning.
Men en förenkling kanske är på sin plats.
Anamnes = hågkomst, minne, redogörelse för en patients sjukdomshistoria (d.v.s. en patients egen berättelse om tidigare sjukdomar + det som står i läkarens journaler om patienten).
Anamnes(t)isk = ordet finns egentligen inte (om man får tro Svenska Akademiens ordlista), men det kan vara en omskrivning av "anamnes" och betyder i sådana fall samma sak som det ordet. Ett exempel kan vara om någon skriver "en anamnesisk redogörelse", vilket i sådana fall är exakt samma sak som "en anamnes".
Anamnestisk används visserligen t.ex. inom psykologin och det är då en direktöversättning av engelskans anamnestic. Men på svenska använder man med fördel ordet anamnes, eftersom anamnestisk bara blir en onödig omskrivning.
Senast redigerad av Lakrits 2011-05-04 17:14:00, redigerad totalt 1 gång.
Ett litet tips bara. Om du är mer specifik när du frågar om ett ords betydelse, så är det lättare att förklara. Berätta gärna var du såg ordet, i vilket sammanhang det användes och citera gärna hela den mening i vilken ordet ingår (och gärna hela stycket, eller i alla fall kontexten så att vi förstår vad det syftar på)
Senast redigerad av Lakrits 2011-05-04 17:14:00, redigerad totalt 1 gång.
Charley? skrev:Anamnes och anamnestic är ju inte samma sak. Anamnesis är det engelska ordet.
Nej, men betydelsen av anamnestic, "regarding anamnesis", blir densamma på svenska som för grundordet, substantivet "anamnes" om adjektivet "anamnestisk" används som i det exempel jag beskrev ovan ("en anamnestisk redogörelse"). Adjektivet "anamnestic" blir bara en omskrivning för att beskriva själva handlingen "(making/referring to an) anamnesis".
Jag påstår inte att de två orden är samma, bara att vi i svenskan har substantivet "anamnes", medan engelskan har utvecklat grundordet och skapat adjektivet "anamnestic".
Om sedan ordet har en annan betydelse inom t.ex. psykologin, blir det en annan femma. Men jag menar ändå att adjektivet "anamnestisk" egentligen inte behövs.
Man kan skapa adjektiv av i stort sett alla substantiv. Ibland blir det bra, t.ex. "kärlek" och "kärleksfull". Men "kärleklig" blir inte lika bra, och jag tycker att "anamnestisk" blir ett sådant mindre bra, och egentligen onödigt adjektiv.
Senast redigerad av Lakrits 2011-05-04 17:14:00, redigerad totalt 1 gång.
Fast det skulle ju kunna betyda:
-anamnesaktig
-anamnesliknande
-anamnesmässig
eller något sånt.
Om man tex anser att anamnes är (en sorts) "genre". Dvs att anamneser skrivs på ett visst sätt som är accepterat inom skrået.
Det skulle då handla om en text eller textbit som är så skriven att den passar i en anamnes. Enligt de (förmodligen underförstådda) regler som kan finnas för sånt. Och i så fall kan man tänka sig att det syftar på saker som är olämpliga att ha i anamneser/journaler.
-anamnesaktig
-anamnesliknande
-anamnesmässig
eller något sånt.
Om man tex anser att anamnes är (en sorts) "genre". Dvs att anamneser skrivs på ett visst sätt som är accepterat inom skrået.
Det skulle då handla om en text eller textbit som är så skriven att den passar i en anamnes. Enligt de (förmodligen underförstådda) regler som kan finnas för sånt. Och i så fall kan man tänka sig att det syftar på saker som är olämpliga att ha i anamneser/journaler.
Senast redigerad av Ganesh 2011-05-04 17:14:00, redigerad totalt 1 gång.
Absolut. Det är sammansatta adjektiv som funkar. Det är ju bara min uppfattning det här och ingenting som är hugget i sten, ni får gärna skriva mig på näsan (fast helst med vattenlöslig färg). Men "anamnestisk" låter som om man har försökt att få någonting att låta svårt och vetenskapligt, snarare än att försöka skapa ett uttryck som är lättanvänt.
Senast redigerad av Lakrits 2011-05-04 17:14:00, redigerad totalt 1 gång.
Lakrits skrev:Absolut. Det är sammansatta adjektiv som funkar. Det är ju bara min uppfattning det här och ingenting som är hugget i sten, ni får gärna skriva mig på näsan (fast helst med vattenlöslig färg). Men "anamnestisk" låter som om man har försökt att få någonting att låta svårt och vetenskapligt, snarare än att försöka skapa ett uttryck som är lättanvänt.
Åh vad jag gillar dina inlägg!
Senast redigerad av alfapetsmamma 2011-05-04 17:14:00, redigerad totalt 1 gång.
- alfapetsmamma
- Inlägg: 7383
- Anslöt: 2008-05-03
Jag håller i stort med om vad som skrivits tidigare men kan tillägga att Svenska akademien verkar ha problem med det här ordet.
I 13 uppl. av SAOL från 2006 finns adjektivet anamnetisk, men ingen förklaring ges.
Går man tillbaka till 11 uppl. från 1986, innan avledningar angavs som egna uppslagsord, hittar man adjektivet anamnetisk under huvudordet anamnes.
Men i 10 uppl. från 1974 står det faktiskt anamnestisk (likaledes under huvudordet anamnes).
I 13 uppl. av SAOL från 2006 finns adjektivet anamnetisk, men ingen förklaring ges.
Går man tillbaka till 11 uppl. från 1986, innan avledningar angavs som egna uppslagsord, hittar man adjektivet anamnetisk under huvudordet anamnes.
Men i 10 uppl. från 1974 står det faktiskt anamnestisk (likaledes under huvudordet anamnes).
Senast redigerad av danS 2011-05-04 17:14:00, redigerad totalt 1 gång.
Ja, där jag befinner mig just nu hade jag tyvärr bara tillgång till SAOL VI (1889) och VIII (1923) och SAOB. Men hemma har jag SAOL XII och efter din redogörelse antar jag att det är anamnes och anamnetisk som finns i den
EDIT: Glömde Cavallins "Swensk-Latinsk Ordbok" (1875-1876) samt Nordisk familjebok.
EDIT: Glömde Cavallins "Swensk-Latinsk Ordbok" (1875-1876) samt Nordisk familjebok.
Senast redigerad av Lakrits 2011-05-04 17:14:00, redigerad totalt 1 gång.
Återgå till Övriga Aspergerfrågor