Vackraste förnamnen
Vackraste förnamnen
Novalie har kommit upp först på 00-talet. Det kommer från en film - Where the Heart Is - där Natalie Portman spelar en tjej som heter Novalee Nation.
Första gången jag hörde det tyckte jag att det var fint, men på svenska låter det så "trashigt" på något vis. Det är precis som att tycker Coralie är fint om man uttalar det på engelska eller svenska, men när jag såg det på en svensk unge tänkte jag "men fy!".
Första gången jag hörde det tyckte jag att det var fint, men på svenska låter det så "trashigt" på något vis. Det är precis som att tycker Coralie är fint om man uttalar det på engelska eller svenska, men när jag såg det på en svensk unge tänkte jag "men fy!".
Vackraste förnamnen
Pingla95 skrev:Måste lägga till
Inez
på min lista.
Åh, det hette min mormor!
Hade aldrig hört Himingläva förut, fick googla det. Varifrån kommer Kolga?
Vackraste förnamnen
Det skall stå "det är precis som att jag tycker Coralie är fint om man uttalar det på engelska eller franska" i mitt inlägg ovan...jag hade visst lite bråttom där...
Vackraste förnamnen
Kahlokatt skrev:
Åh, det hette min mormor!
Hade aldrig hört Himingläva förut, fick googla det. Varifrån kommer Kolga?
Inez är jätte fint!
Kolga kommer från nordisk mytologi precis som Himingläva. De är två av döttrarna till Ran, havsgudinnan.
Vackraste förnamnen
Tror aldrig att jag kommer skaffa barn, men hade jag haft en dotter så skulle hon nog heta Tua Inez Margareta (Margareta var min farmors namn). Eller så kanske hon skulle ha fått min mammas namn som andranamn.
Vackraste förnamnen
Adeline
Alethea
Alma
Almedina
Altaluna
Amandine
Amaranthine
Aminta
Araminta
Ariadne
Armida
Artemis
Artemisia
Audeline
Brienne
Burgundy
Calypso (namnet på en nymf)
Cécile
Celandine
Celestine
Christophine
Chrysanthe
Cordelia
Corinne
Corisande
Cosima
Cosmina
Eleri
Ellentine
Élodie
Elsinore...
Alethea
Alma
Almedina
Altaluna
Amandine
Amaranthine
Aminta
Araminta
Ariadne
Armida
Artemis
Artemisia
Audeline
Brienne
Burgundy
Calypso (namnet på en nymf)
Cécile
Celandine
Celestine
Christophine
Chrysanthe
Cordelia
Corinne
Corisande
Cosima
Cosmina
Eleri
Ellentine
Élodie
Elsinore...
Vackraste förnamnen
Eluney (från indianspråket mapudungun; betyder "gåva")
Emerald
Emmeline
Endellion
Erzsébet
Esmeralda
Ferelith
Flavia
Fleurdelys
Florentia
Florentina
Galatea
Garnet (granat)
Giselle
Isabetta
Isotta
Jasperine
Joni
Junie
Juniper
Kastehelmi (daggdroppe på finska)
Kinneret (harpa på hebreiska; det hebreiska namnet på Gennesarets sjö)
Laetitia (uttalat le-TI-tsi-sa, inte le-TISH-a)
Lavender
Liv
Lucienne
Lucinda
Lumi (snö på finska)
Lyssa
Marianthe
Marlotte
Marlowe (egentligen ett efternamn, men jag gillar det av någon underlig anledning som flicknamn)
Martina
Mélisande
Midori...
Emerald
Emmeline
Endellion
Erzsébet
Esmeralda
Ferelith
Flavia
Fleurdelys
Florentia
Florentina
Galatea
Garnet (granat)
Giselle
Isabetta
Isotta
Jasperine
Joni
Junie
Juniper
Kastehelmi (daggdroppe på finska)
Kinneret (harpa på hebreiska; det hebreiska namnet på Gennesarets sjö)
Laetitia (uttalat le-TI-tsi-sa, inte le-TISH-a)
Lavender
Liv
Lucienne
Lucinda
Lumi (snö på finska)
Lyssa
Marianthe
Marlotte
Marlowe (egentligen ett efternamn, men jag gillar det av någon underlig anledning som flicknamn)
Martina
Mélisande
Midori...
Vackraste förnamnen
Mirandine
Mirsada (bosniskt)
Momoko ("pärsikobarn" på japanska, men det har en djupare mening, tror jag...)
Naïade ("najad" på franska; vet inte om det är ett riktigt namn)
Nymphaea ("näckros")
Odette
Olwen ("vita fotspår" på walesiska, efter en mytisk flicka vars fotspår blev till vita blommor)
Pélagie (pe-la-ZHI; fransk form av Pelagia som betyder hav)
Philomène
Pomeline (ungefär "lilla äpplet" på franska)
Reverie ("drömmande")
Romola
Rosabeth
Rosewen
Selyse (fast karaktären i Game of Thrones är inte så trevlig...)
Semiramide (italiensk form av Semiramis)
Simona
Sisel ("söt" på jiddisch)
Sophronia
Sumarrós ("sommarros" på isländska)
Tanith (semitisk gudinna)
Tegan ("vacker" på walesiska)
Tesni ("solens värme" på walesiska)
Theodate (ett gammalt germanskt namn som jag tycker är så coolt!)
Timothea
Tosca
Tova
Vega
Vienne
Wren ("törnskata" på engelska)
Zéphyrine
Mirsada (bosniskt)
Momoko ("pärsikobarn" på japanska, men det har en djupare mening, tror jag...)
Naïade ("najad" på franska; vet inte om det är ett riktigt namn)
Nymphaea ("näckros")
Odette
Olwen ("vita fotspår" på walesiska, efter en mytisk flicka vars fotspår blev till vita blommor)
Pélagie (pe-la-ZHI; fransk form av Pelagia som betyder hav)
Philomène
Pomeline (ungefär "lilla äpplet" på franska)
Reverie ("drömmande")
Romola
Rosabeth
Rosewen
Selyse (fast karaktären i Game of Thrones är inte så trevlig...)
Semiramide (italiensk form av Semiramis)
Simona
Sisel ("söt" på jiddisch)
Sophronia
Sumarrós ("sommarros" på isländska)
Tanith (semitisk gudinna)
Tegan ("vacker" på walesiska)
Tesni ("solens värme" på walesiska)
Theodate (ett gammalt germanskt namn som jag tycker är så coolt!)
Timothea
Tosca
Tova
Vega
Vienne
Wren ("törnskata" på engelska)
Zéphyrine
Vackraste förnamnen
Två s.k. "guilty pleasures" (på Behind the Names forum är "guilty pleasures" i det här fallet namn man aldrig skulle använda på riktigt och skäms lite för att gilla) jag har är Néant och Narnie.
Néant är inget riktigt namn, det betyder ungefär "tomhet" på franska, men det fanns en skräckkabaret i Paris vid sekelskiftet 1900 som hette "Cabaret du Néant" och det låter så vackert på ett "gotiskt" vis, tycker jag.
Narnie kommer från en ungdomsbok; personen i fråga hette egentligen Hannah, men hennes bror kallade henne Narnie.
Néant är inget riktigt namn, det betyder ungefär "tomhet" på franska, men det fanns en skräckkabaret i Paris vid sekelskiftet 1900 som hette "Cabaret du Néant" och det låter så vackert på ett "gotiskt" vis, tycker jag.
Narnie kommer från en ungdomsbok; personen i fråga hette egentligen Hannah, men hennes bror kallade henne Narnie.
Re: Vackraste förnamnen
Om jag mot all förmodan skulle få ett flickebarn så ska hon heta Livia det tycker jag är ett vackert namn, tur för henne så heter jag inte Sopranos i efternamn.
Vackraste förnamnen
Namn med keltiskt urspung tycker jag mycket om t ex Pwyll Albion Deirdre för att nämmna några
- honeypie81
- Inlägg: 688
- Anslöt: 2016-04-25
Vackraste förnamnen
antonius skrev:Riot, är ett fint namn på en pojke...
Haha bra start på livet att heta upplopp.
Vackraste förnamnen
slackern skrev:antonius skrev:Riot, är ett fint namn på en pojke...
Haha bra start på livet att heta upplopp.
Tja det kan betyda braksuccé också, på engelska...
Vackraste förnamnen
I går var det en liten (till synes svensk) tjej på nyheterna som hette Leocadia. Enligt SCB:s sida är det bara två personer i hela Sverige som har det som tilltalsnamn. Tjejen (som har diabetes typ 1, det var vad reportaget handlade om) var gulligt lillgammal, vilket fick mig att tycka att även namnet var fint.
Önskar bara att jag inte fick associationer till leukemi. Och tydligen är leukotomi ett annat ord för lobotomi.
Dessutom påstår en person på sajten Behind the Name att Leucadia bokstavligen betyder "han/hon kommer att spy på något" på ungerska, men enligt Google Translate heter det Ő köp semmit och det låter ju inte som Leocadia...
Önskar bara att jag inte fick associationer till leukemi. Och tydligen är leukotomi ett annat ord för lobotomi.
Dessutom påstår en person på sajten Behind the Name att Leucadia bokstavligen betyder "han/hon kommer att spy på något" på ungerska, men enligt Google Translate heter det Ő köp semmit och det låter ju inte som Leocadia...
Vackraste förnamnen
Tja, det finns säkert en del sjukdomar som skulle kunna vara fina namn, om de inte just vore sjukdomar. Sånt som Candida eller Amelie. Eller varför inte Clamydia?
Vackraste förnamnen
På svenska har jag då iaf aldrig hört Amelia el Amelie användas på detta sätt, så det tycker jag är en väldigt långsökt orsak. På svenska heter det dysmeli, som inte heller är så känt. Kan ju vara annat om man arbetar som läkare el forskare. Men det viktiga är väl om folk i allmänhet associerar till medfödda missbildningar.
Vackraste förnamnen
Alien skrev:På svenska har jag då iaf aldrig hört Amelia el Amelie användas på detta sätt, så det tycker jag är en väldigt långsökt orsak. På svenska heter det dysmeli, som inte heller är så känt. Kan ju vara annat om man arbetar som läkare el forskare. Men det viktiga är väl om folk i allmänhet associerar till medfödda missbildningar.
Toblerone är ju tyska så inte så konstigt att hon känner till namnet på syndromet på sitt modersmål.
Vackraste förnamnen
slackern skrev:Alien skrev:På svenska har jag då iaf aldrig hört Amelia el Amelie användas på detta sätt, så det tycker jag är en väldigt långsökt orsak. På svenska heter det dysmeli, som inte heller är så känt. Kan ju vara annat om man arbetar som läkare el forskare. Men det viktiga är väl om folk i allmänhet associerar till medfödda missbildningar.
Toblerone är ju tyska så inte så konstigt att hon känner till namnet på syndromet på sitt modersmål.
Jag kommer ibland inte ihåg om jag har läst något på svenska, engelska eller tyska. Det kan ha varit på tyskt forum förstås.