Slottstappning - gammaldags ord

Här diskuterar vi språkfrågor på ett brett plan.

 Moderatorer: Alien, atoms

Re: Slottstappning - gammaldags ord

Inläggav Inger » 2011-07-01 15:27:21

Tack igen, Flia.

På tal om ordböcker så satte jag på radion igår precis när reprisen av denna Mammas nya kille-klassiker började: Spartakus och ordboken
Inger
Inaktiv
 
Inlägg: 17333
Anslöt: 2006-06-30

Re: Slottstappning - gammaldags ord

Inläggav Zombie » 2011-07-18 16:19:57

Ett par detaljer om någon bryr sig:
Vildsvin skrev:
inger skrev:Träda (verb) = gå. (Jmfr framträda och eng. tread. Har dock inget med avträde att göra. :) Eller har det det?)

I germansk tid hette det "tredan", något som i svenskan utvecklades till ordet "trampa" och i medellågtyskan till "treden". Eftersom det tyska versionen har något annorlunda betydelse än det svenska kunde vi enkelt berika vårt språk genom att låna in det.

Precis som "träda" är ett speciellt sätt att "gå" så är "avträde" en speciell typ av "avgång".

Nja, trampa har ersatt trä/träda i det sammanhanget. Finns ingen chans att träda kan utvecklas till trampa enligt någon ljudlag som har verkat i svenskan.

Vildsvin skrev:
inger skrev:Vederlag?


wieder = åter, lage = läge.

I ekonomiska sammanhang uppstår återläget när arbetaren får vederlag av lönekontoret, eller när den som tagit en vara ger vederlaget till försäljaren. "Ekonomisk ersättning" är nog det närmaste moderna uttrycket. Detta behöver inte ske i pengar utan kan även handla om bytesvaror, aktier etc.

När arkitekter pratar om vederlag menar de nr 6 på bilden:

Bild

Det är där valvets tyngd åter har kontakt med det bärande golvet.

Jag skulle satsa mer på wider 'mot'.
Zombie
 
Inlägg: 18092
Anslöt: 2007-12-26

Återgå till Språket



Logga in