Skillnaden mellan vi och dom
15 inlägg
• Sida 1 av 1
Skillnaden mellan vi och dom
Den här "dikten" kanske har nämnts förut? Det kanske rentav finns en svensk översättning. Iofs är den lätt att förstå på engelska också:
THE LANGUAGE OF US AND THEM
Mayer Shevin, © 1987
We like things.
They fixate on objects.
We try to make friends.
They display attention-seeking behaviors.
We take a break.
They display off-task behavior.
We stand up for ourselves.
They are non-compliant.
We have hobbies.
They self-stim.
We choose our friends wisely.
They display poor peer socialization.
We persevere.
They perseverate.
We love people.
They have dependencies on people.
We go for walks.
They run away.
We insist.
They tantrum.
We change our minds.
They are disoriented and have short attention spans.
We are talented.
They have splinter skills.
We are human.
They are.......?
THE LANGUAGE OF US AND THEM
Mayer Shevin, © 1987
We like things.
They fixate on objects.
We try to make friends.
They display attention-seeking behaviors.
We take a break.
They display off-task behavior.
We stand up for ourselves.
They are non-compliant.
We have hobbies.
They self-stim.
We choose our friends wisely.
They display poor peer socialization.
We persevere.
They perseverate.
We love people.
They have dependencies on people.
We go for walks.
They run away.
We insist.
They tantrum.
We change our minds.
They are disoriented and have short attention spans.
We are talented.
They have splinter skills.
We are human.
They are.......?
Senast redigerad av Alien 2011-05-04 14:03:12, redigerad totalt 1 gång.
En snabböversättning av en del rader:
Vi försöker få vänner
De visar uppmärksamhetssökande beteende
Vi älskar människor
De är beroende av människor
Vi insisterar
De får utbrott
Vi ändrar oss
De är disorienterade och har kort uppmärksamhetsträcka
Vi väljer våra vänner med vishet
De är dåliga på socialisation
Och visserligen står det inte exakt så men:
Vi har hobbies
De har specialintressen
Och sista raden:
Vi är mänskliga
De är ...?
Vi försöker få vänner
De visar uppmärksamhetssökande beteende
Vi älskar människor
De är beroende av människor
Vi insisterar
De får utbrott
Vi ändrar oss
De är disorienterade och har kort uppmärksamhetsträcka
Vi väljer våra vänner med vishet
De är dåliga på socialisation
Och visserligen står det inte exakt så men:
Vi har hobbies
De har specialintressen
Och sista raden:
Vi är mänskliga
De är ...?
Senast redigerad av Alien 2011-05-04 14:03:15, redigerad totalt 1 gång.
Jag anade risken att vi skulle vara minst två som gjorde samma sak ungefär samtidigt.
Men här är mitt utkast till översättning av hela dikten, med lite input från Aliens version, som jag såg nu, innan jag skickade.
Fler som vill putsa på den? Jag är ingen van översättare, men det var kul att försöka...
Vi tycker om saker.
De är fixerade vid saker.
Vi söker nya vänner.
De uppvisar uppmärksamhetssökande beteenden.
Vi tar en paus.
De uppvisar (bra svenskt ord för off-task, någon?) beteenden.
Vi står upp för vad vi tror på.
De vägrar anpassa sig.
Vi har hobbies.
De har specialintressen.
Vi väljer våra vänner med klokhet.
De uppvisar svag social förmåga.
Vi är ihärdiga.
De framhärdar in absurdum.
Vi älskar människor.
De är beroende av människor.
Vi går ut och går.
De springer sin väg.
Vi insisterar.
De får utbrott.
Vi ändrar åsikt.
De är desorienterade och har dålig uppmärksamhet.
Vi har talanger
De har splittrade förmågor.
Vi är bara människor.
De är.....?
Men här är mitt utkast till översättning av hela dikten, med lite input från Aliens version, som jag såg nu, innan jag skickade.
Fler som vill putsa på den? Jag är ingen van översättare, men det var kul att försöka...
Vi tycker om saker.
De är fixerade vid saker.
Vi söker nya vänner.
De uppvisar uppmärksamhetssökande beteenden.
Vi tar en paus.
De uppvisar (bra svenskt ord för off-task, någon?) beteenden.
Vi står upp för vad vi tror på.
De vägrar anpassa sig.
Vi har hobbies.
De har specialintressen.
Vi väljer våra vänner med klokhet.
De uppvisar svag social förmåga.
Vi är ihärdiga.
De framhärdar in absurdum.
Vi älskar människor.
De är beroende av människor.
Vi går ut och går.
De springer sin väg.
Vi insisterar.
De får utbrott.
Vi ändrar åsikt.
De är desorienterade och har dålig uppmärksamhet.
Vi har talanger
De har splittrade förmågor.
Vi är bara människor.
De är.....?
Senast redigerad av Pemer 2011-05-04 14:03:15, redigerad totalt 1 gång.
Ah, tack, det var ett bra sätt att komma med en fin antydan!
Off-task kan väl översättas med irrelevant, även om det finns i engelskan också?
Nå, då skulle den tolkas som jag anade.
Skulle den göra skada eller nytta månne, utdelad till exempelvis neuropsyiatriska utredare?
Off-task kan väl översättas med irrelevant, även om det finns i engelskan också?
Nå, då skulle den tolkas som jag anade.
Skulle den göra skada eller nytta månne, utdelad till exempelvis neuropsyiatriska utredare?
Senast redigerad av jonsch 2011-05-04 14:03:15, redigerad totalt 1 gång.
jonsch
Jag har ett helt gäng utskrifter (naturligtvis helt avidentifierade!!!) från olika forumdiskussioner som jag ska ta med till min pyskeplåg nästa gång!
Det ska bli intressant. Om jag kommer ihåg att ta med häftet alltså. Lovar att rapportera! Men ni måste påminna mej, annars är risken stor att jag glömmer.
hehe
Jag har ett helt gäng utskrifter (naturligtvis helt avidentifierade!!!) från olika forumdiskussioner som jag ska ta med till min pyskeplåg nästa gång!
Det ska bli intressant. Om jag kommer ihåg att ta med häftet alltså. Lovar att rapportera! Men ni måste påminna mej, annars är risken stor att jag glömmer.
hehe
Senast redigerad av weasley 2011-05-04 14:03:15, redigerad totalt 1 gång.
Pemer skrev:Alla öppna diskussioner här på forumet måste ju innehålla massor av tankeställare för yrkesfolk, om de händelsevis skulle hitta in hit...
Bra idé, Weasley!!
Ja! Verkligen!
(och kunde ju med fördel också systematiseras per samfällda krafter *obs. pipe dreaming*...)
Senast redigerad av Zombie 2011-05-04 14:03:15, redigerad totalt 1 gång.
Återgå till Övriga Aspergerfrågor