Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
HGJ skrev:För övrigt bryter TT återigen mot en av sina egna skrivregler. Från samma telegram som ovan:TT skrev:Hrafnsson sade att Assanges uppehållsort kommer att förbli hemlig.
Den aktuella regeln:TT-språket skrev:Isländska son- och dotternamn anger vem en person är son eller dotter till (patronymikon). De kan därför inte användas ensamma som efternamn.
Ännu ett exempel:
http://www.aspergerforum.se/post901467.html#p901467
Vår uppfattning är att en del av ökningen av diagnosen autism kan förklaras med stigande ålder hos fäderna, säger Stefansson.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
En skoaffär i Uppsala firar 130 års jubileum. Gud, hur skall de orka?
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Ur DN:
"Det finns ingen annan armé i världen med Israels luftförsvarssystem som hade kunnat förhindra infiltrationen av ett sådant flygplan, sade en källa inom det israeliska flygvapnet då."
Nej, det är ju så självklart att jag inte förstår varför de ens påpekar det. Det är naturligtvis bara Israel som har just israels luftförsvarssystem, liksom det bara är Sverige som har sveriges dito etc.
"Det finns ingen annan armé i världen med Israels luftförsvarssystem som hade kunnat förhindra infiltrationen av ett sådant flygplan, sade en källa inom det israeliska flygvapnet då."
Nej, det är ju så självklart att jag inte förstår varför de ens påpekar det. Det är naturligtvis bara Israel som har just israels luftförsvarssystem, liksom det bara är Sverige som har sveriges dito etc.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Kvasir skrev:Ur DN:
"Det finns ingen annan armé i världen med Israels luftförsvarssystem som hade kunnat förhindra infiltrationen av ett sådant flygplan, sade en källa inom det israeliska flygvapnet då."
Nej, det är ju så självklart att jag inte förstår varför de ens påpekar det. Det är naturligtvis bara Israel som har just israels luftförsvarssystem, liksom det bara är Sverige som har sveriges dito etc.
Jag har mer pengar än Bill Gates i min plånbok! Han har ju inga pengar i min plånbok!
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
"Jag har inte varit på biblioteket på bokstavligt talat en miljon år!"
Bokstavligt talat? Really?
Bokstavligt talat? Really?
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Neutrino skrev:"Jag har inte varit på biblioteket på bokstavligt talat en miljon år!"
Bokstavligt talat? Really?
Nej, vi märker det...
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Nåja, biblioteksskyltarna kanske såg annorlunda ut på homo erectus' tid.
Men det här med bokstavligt och bildligt är väl en del av det kontinuum som även sådant som drygt och knappt, höger och vänster och (någon abstraktionsnivå högre och med litet bildning förutsatt) återtåg och björntjänst ingår i. Lättare att veta att det är det ena eller det andra än vilket av dem det är.
Tänka efter själv vad orden bokstavligen kan betyda, när det går, som i just bokstavligt ~ bildligt? Det faller tydligen många (de allra flesta?) inte ens in.
Fast bildning hjälper ju, som sagt, och då gäller det att läsa på sitt modersmål även när man skulle kunna välja engelska.
Men det här med bokstavligt och bildligt är väl en del av det kontinuum som även sådant som drygt och knappt, höger och vänster och (någon abstraktionsnivå högre och med litet bildning förutsatt) återtåg och björntjänst ingår i. Lättare att veta att det är det ena eller det andra än vilket av dem det är.
Tänka efter själv vad orden bokstavligen kan betyda, när det går, som i just bokstavligt ~ bildligt? Det faller tydligen många (de allra flesta?) inte ens in.
Fast bildning hjälper ju, som sagt, och då gäller det att läsa på sitt modersmål även när man skulle kunna välja engelska.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Jag vet att flera nuförtiden tror att drygt betyder "ungefär" och att ett barn på drygt fem år kan vara 4 1/2.
Det stör mig!!!
Det stör mig!!!
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Det är drygt (vilket nog är ett relativt nytt sätt att använda ordet).
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
då är det väl snarare knappt 5Kahlokatt skrev:Jag vet att flera nuförtiden tror att drygt betyder "ungefär" och att ett barn på drygt fem år kan vara 4 1/2.
Det stör mig!!!
- Mellanvärld
- Inlägg: 1243
- Anslöt: 2010-11-28
- Ort: Göteborg
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Kahlokatt skrev:Jag vet att flera nuförtiden tror att drygt betyder "ungefär" och att ett barn på drygt fem år kan vara 4 1/2.
Det stör mig!!!
Miche skrev:Det är drygt (vilket nog är ett relativt nytt sätt att använda ordet).
Déjà vu:
http://www.aspergerforum.se/post873813.html#p873813
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Tomas Bolme, flitig talboksinläsare, säger alltid instutition istf institution.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Christina Hansegård var nyhetsuppläsare i TV på 60 (möjligen 70-talet) och kunde inte uttala fallskärm, det blev falmskärm varenda gång (tyvärr går det knappast att hitta något klipp med det men om någon lyckas så länka för sjutton gubbar)!
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Hur bör man uttala Xanor (ångestdämpande, lugnande medel)?
Alla jag hört säger "eksanår" men jag säger "ksanår".
Alla jag hört säger "eksanår" men jag säger "ksanår".
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Säger också "ksanår", på samma sätt som början av "Xerxes". Har aldrig hört någon säga "ekserkses". Tror det handlar om att folk tycker det är svårt, och gissar.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Uddljudet x/ks är ju främmande för svenskan. Själv tycker jag ändå inte det är svårare än att jag uttalar det som det står. Som i Xerxes. Men alla känner kanske inte ens till Xerxes. Kan vara en klass- eller bildningsfråga.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Uttalet varierar mycket, vilket märks sedan xenonlampor blivit ett vanligt ord.
uttal: se'nå:n (tycks vanligast, som i xylofon/Xerxes)
uttal: kse'nå:n (NE:s ordbok, SAOL)
http://sv.wiktionary.org/wiki/xenon
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Zombie skrev:Uddljudet x/ks är ju främmande för svenskan.
Liksom st i början av ord är främmande för spanskan: Stockholm blir Estocolmo.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Mitt mejl till Hallands Nyheter:
"Bästa Malin!
I min outtröttliga kamp mot medioker journalistik vänder jag mig åter till dig.
Låt mig börja med att visa hur jag känner mig då jag läser er webbupplaga:
http://media.comicvine.com/uploads/5/58100/2451677-Head-desk-1.jpg
I den lilla artikeln "Kvinna vaknade av tjuvar i lägenheten" av den 15/11 2012 finner jag ordet "förens" vilket får mig att allvarligt fundera på att avsluta min mångåriga prenumeration på HN.
Med intill visshet gränsande sannolikhet avser "journalisten" (ja, jag tar mig friheten att använda citationstecken runt titeln då hens språkliga nivå är uppenbart rudimentär) "förrän".
Ordet "förrän" är en sammandragning av begreppet "förr än" som betyder "tidigare än". Hen har lyckats att i ett enda ord få med hela tre språkfel:
1) Även om "förräns" förekommer i talspråk så heter det "förrän". Det är alltså ett "s" för mycket. Eftersom det ej skall finnas ett enda s i "förrän" har kvoten överskridits med en oändlig faktor.
2) Första halvan av ordet, dvs "förr" har förväxlats med "för". Förmodligen kommer vi snart att få se sentenser av typen "Det var inte bättre för".
Är det i enlighet med HN:s intentioner att förvanska och förvränga vårt språk på detta avskyvärda sätt?
3) Andra halvan av ordet - "än" - är redan i andra sammanhang placerat i en "twilight zone" där alla katter äro grå. Tja, vad är det för skillnad mellan en och än? Eller för den delen mellan en och en?
Än och än. En hit och än dit? En har jag inte gett upp? Än för mycket.
Vidare ser man ett stavfel, sådant händer även den bäste. Men man undrar från vems lägenhet kvinnan under natten mot torsdagen skrämde bort tjuvarna. Vem är "hon"? Var det verkligen inte från SIN lägenhet kvinnan skrämde bort tjuvarna? Under natten mot torsdagen alltså?
Förhoppningsvis har du våra tidigare mejlkonversationer i bakhuvudet. I så fall slipper jag att åter upphäva min litania om en tredje statsmakt som inte tar sitt ansvar och att dåligt språk i förlängningen är ett hot mot demokratin osv.
Hälsningar
NN "
Du har inte behörighet att öppna de filer som bifogats till detta inlägg.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Heterosexuella män är uppenbarligen en undergrupp till heterosexuella kvinnor.trettontecken skrev:En heterosexuell man kan ha sex med:
- andra heterosexuella kvinnor
- Mellanvärld
- Inlägg: 1243
- Anslöt: 2010-11-28
- Ort: Göteborg