Korande av världens vackraste språk
113 inlägg
• Sida 4 av 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Var det förresten inte Monty Python som hade en tävling om vilket ord för fjäril som var vackrast? De hade väldigt svårt att enas. Någon tyckte engelskans butterfly, någon tyckte franskans pappilon, någon tyckte italienskans farfalle, någon tyckte spanskans mariposa. Det enda de lyckades komma överens om var att tyskans Schmetterling inte var vinnaren.
Senast redigerad av Kvasir 2011-05-04 10:41:24, redigerad totalt 1 gång.
Rakovina - Cancer.
Barnen i tjeckien går alla hos pedagog för att lära sig det korrekta uttalet - endast 75% lär sig det...
Men det är så vackert...
Jag lyssnar mycket på tjeckisk visa och progg. Det är så kraftfullt språk.
Jag älskar det!
Barnen i tjeckien går alla hos pedagog för att lära sig det korrekta uttalet - endast 75% lär sig det...
Men det är så vackert...
Jag lyssnar mycket på tjeckisk visa och progg. Det är så kraftfullt språk.
Jag älskar det!
Senast redigerad av Panika 2011-05-04 10:41:24, redigerad totalt 1 gång.
Jag känner en kille som är född i Tjeckien, eller Tjeckoslovakien som det var då, fast han kom till Sverige när han var två år. Han kan tjeckiska men menar att det är i stort sett omöjligt att lära sig perfekt tjeckiska så man kan lura en tjeck om man inte är uppväxt där.
Jag har två inspelningar av samma opera av Janacek. På den ena är alla sångare tjecker. På den andra sjunger Elisabeth Söderström huvudrollen, utan att egentligen kunna tjeckiska, medan alla andra sångare är tjecker. Söderström gör ett imponerande jobb, men jag känner ändå, utan att kunna tjeckiska, att det hörs att hon inte behärskar det. Det låter som hon har så mycket besvär med att får uttalet rätt att hon inte riktigt klarar av inlevelsen samtidigt. (Men hon är fortfarande väldigt bra). Och då ska till hennes försvar sägas att hon har gjort i stort samtliga Janaceks operor på skiva och blivit kritikerrosad för dem.
Jag har två inspelningar av samma opera av Janacek. På den ena är alla sångare tjecker. På den andra sjunger Elisabeth Söderström huvudrollen, utan att egentligen kunna tjeckiska, medan alla andra sångare är tjecker. Söderström gör ett imponerande jobb, men jag känner ändå, utan att kunna tjeckiska, att det hörs att hon inte behärskar det. Det låter som hon har så mycket besvär med att får uttalet rätt att hon inte riktigt klarar av inlevelsen samtidigt. (Men hon är fortfarande väldigt bra). Och då ska till hennes försvar sägas att hon har gjort i stort samtliga Janaceks operor på skiva och blivit kritikerrosad för dem.
Senast redigerad av Kvasir 2011-05-04 10:41:24, redigerad totalt 1 gång.
När jag bodde där, lärde jag mig att förstå en del.
Det komiska var, att efter typ två år träffade jag ett gäng ryssar, som satt och samtalade på ryska, detta språk som anses vara ett av de svåraste att lära sig.
Och jag förstod massor av vad de sa - deras uttal är så mycket lättare än tjeckiskan - helt befriad från hacheks, som är det som ställer till det i tjeckiskan...
Det komiska var, att efter typ två år träffade jag ett gäng ryssar, som satt och samtalade på ryska, detta språk som anses vara ett av de svåraste att lära sig.
Och jag förstod massor av vad de sa - deras uttal är så mycket lättare än tjeckiskan - helt befriad från hacheks, som är det som ställer till det i tjeckiskan...
Senast redigerad av Panika 2011-05-04 10:41:24, redigerad totalt 1 gång.
Kvasir skrev:Till slut bröt en av våra östeuropeiska gästforskare in med en hel mening på tjeckiska som inte innehöll en enda vokal.
Om jag minns rätt betyder:
Strč prst skrz krk!
Stick fingret genom halsen!
Vackert? Inte i mina öron...
Senast redigerad av Mats 2011-05-04 10:41:24, redigerad totalt 1 gång.
Mats skrev:Kvasir skrev:Till slut bröt en av våra östeuropeiska gästforskare in med en hel mening på tjeckiska som inte innehöll en enda vokal.
Om jag minns rätt betyder:
Strč prst skrz krk!
Stick fingret genom halsen!
Vackert? Inte i mina öron...
http://en.wikipedia.org/wiki/Str%C4%8D_prst_skrz_krk
Senast redigerad av md2perpe 2011-05-04 10:41:24, redigerad totalt 1 gång.
Mats skrev:Kvasir skrev:Till slut bröt en av våra östeuropeiska gästforskare in med en hel mening på tjeckiska som inte innehöll en enda vokal.
Om jag minns rätt betyder:
Strč prst skrz krk!
Stick fingret genom halsen!
Vackert? Inte i mina öron...
The prosecution rests.
(Sorry Panika. You lose.)
Senast redigerad av Ganesh 2011-05-04 10:41:24, redigerad totalt 1 gång.
Det är en petitess i sammanhanget, att han kommer från Bratislava...
Fast det är lite som svenskans sex laxar i en laxask - det låter inte heller så värst bra.
Jag älskar iallafall tjeckiskan.
Så det så
Fast det är lite som svenskans sex laxar i en laxask - det låter inte heller så värst bra.
Jag älskar iallafall tjeckiskan.
Så det så
Senast redigerad av Panika 2011-05-04 10:41:24, redigerad totalt 1 gång.
Mats skrev:Kvasir skrev:Till slut bröt en av våra östeuropeiska gästforskare in med en hel mening på tjeckiska som inte innehöll en enda vokal.
Om jag minns rätt betyder:
Strč prst skrz krk!
Stick fingret genom halsen!
Vackert? Inte i mina öron...
Jag är ganska säker på att den mening jag syftade på inte betydde det, så det finns nog flera möjliga.
Senast redigerad av Kvasir 2011-05-04 10:41:24, redigerad totalt 1 gång.
Jag får femton ursinniga släktingar på halsen om jag inte säger finskan och ungerskan... Men själv tycker jag att afroamerikaner har ett ballt schwung på sitt "språk". Nu var det visserligen inte "världens ballaste schwungspråk" som vi skulle kora...Sårry, maj bäd...
Senast redigerad av Helena 2011-05-04 10:41:25, redigerad totalt 1 gång.
Helena skrev:Jag får femton ursinniga släktingar på halsen om jag inte säger finskan och ungerskan... Men själv tycker jag att afroamerikaner har ett ballt schwung på sitt "språk". Nu var det visserligen inte "världens ballaste schwungspråk" som vi skulle kora...Sårry, maj bäd...
Jag vet inte om ungerska platsar bland de allra vackraste språken, men det verkar vara ett spännande språk. Tyvärr kan jag bara några oumbärliga turistfraser som "Egy sört kérem".
Senast redigerad av Kvasir 2011-05-04 10:41:25, redigerad totalt 1 gång.
Kvasir skrev:Helena skrev:Jag får femton ursinniga släktingar på halsen om jag inte säger finskan och ungerskan... Men själv tycker jag att afroamerikaner har ett ballt schwung på sitt "språk". Nu var det visserligen inte "världens ballaste schwungspråk" som vi skulle kora...Sårry, maj bäd...
Jag vet inte om ungerska platsar bland de allra vackraste språken, men det verkar vara ett spännande språk. Tyvärr kan jag bara några oumbärliga turistfraser som "Egy sört kérem".
Nagyon jó!!! (Mycket bra) Kvasir bad just om en öl...
Senast redigerad av Helena 2011-05-04 10:41:26, redigerad totalt 1 gång.
Jag tänkte faktiskt be om två först, men mitt tangentbord klarade inte av de ungerska kraven.
Jag kan förresten beställa apelsinjuice och ost också, men där ungefär tar mina kunskaper i ungerska slut.
Jag kan förresten beställa apelsinjuice och ost också, men där ungefär tar mina kunskaper i ungerska slut.
Senast redigerad av Kvasir 2011-05-04 10:41:26, redigerad totalt 1 gång.
Kvasir skrev:Jag tänkte faktiskt be om två först, men mitt tangentbord klarade inte av de ungerska kraven.
Jag kan förresten beställa apelsinjuice och ost också, men där ungefär tar mina kunskaper i ungerska slut.
Finns det något språk mer än ungerska som låter som om det mest består av yöyöyöööy?
Jag tycker mycket om Ungern även om de gör uselt öl. Vad gäller språk är finlandssvenska bland de vackraste, om det nu kan räknas som ett eget språk. Vackert är det i alla fall.
Senast redigerad av Titti 2011-05-04 10:41:26, redigerad totalt 1 gång.
Annasch lutter ja ta tillfällö i âkt å bju in der te Värmlann. Vi ä ju kände för å va glâe å gästvännelige här, å de passer gôrbra tå va jä har sett tåt.
- Höss ärrä vôle marraj?
- Höss ärrä vôle marraj?
Senast redigerad av MsTibbs 2011-05-04 10:41:26, redigerad totalt 1 gång.
Helena skrev:Jag får femton ursinniga släktingar på halsen om jag inte säger finskan och ungerskan... Men själv tycker jag att afroamerikaner har ett ballt schwung på sitt "språk". Nu var det visserligen inte "världens ballaste schwungspråk" som vi skulle kora...Sårry, maj bäd...
OK, kan inte låta bli: Ricki Lake. Två korpulenta svarta damer jiddrar om vem som ska få dejta killen.
Laqueeda: Don' take my man cus I will marry him biatch!!
Shaneequa: WHO'S GOT DA ICE!!? WHO'S GOT DA ICE!!? (viftar frenetiskt med händerna för att visa blingblinget)
Laqueeda: DON' GO THERE, DON' GO THERE!!!
Shaneequa: TAKE YO SORRY ASS AWAY FROM ME BIIATCH!!!
Ricki: We will be right back after the commercials, when Duanes sister Kaeisha will give us HER story...
Senast redigerad av KrigarSjäl 2011-05-04 10:41:26, redigerad totalt 1 gång.
- KrigarSjäl
- Frivilligt inaktiverad
- Inlägg: 33157
- Anslöt: 2006-08-10
KrigarSjäl skrev:Helena skrev:Jag får femton ursinniga släktingar på halsen om jag inte säger finskan och ungerskan... Men själv tycker jag att afroamerikaner har ett ballt schwung på sitt "språk". Nu var det visserligen inte "världens ballaste schwungspråk" som vi skulle kora...Sårry, maj bäd...
OK, kan inte låta bli: Ricki Lake. Två korpulenta svarta damer jiddrar om vem som ska få dejta killen.
Laqueeda: Don' take my man cus I will marry him biatch!!
Shaneequa: WHO'S GOT DA ICE!!? WHO'S GOT DA ICE!!? (viftar frenetiskt med händerna för att visa blingblinget)
Laqueeda: DON' GO THERE, DON' GO THERE!!!
Shaneequa: TAKE YO SORRY ASS AWAY FROM ME BIIATCH!!!
Ricki: We will be right back after the commercials, when Duanes sister Kaeisha will give us HER story...
Ja just!! det där swunget... Fast de har det vad de än pratar om. Det låter som om de har nån sorts melodi de följer... Ibland känns det "perfect"... Så jag tror att det har med deras rytmiska, afrikanska rötter att göra... Jag lyssnar inte alltid på orden...
Senast redigerad av Helena 2011-05-04 10:41:26, redigerad totalt 1 gång.
manne skrev:ja inte fan så är det finska i alla fall...
spanska ,franska..??
Finskan kanske inte är det vackraste...Men det är intressant att försöka sätta sig in i. Det är väldigt främmande från vad man är van vid. Man måste tänka på ett helt annat sätt innan man bildar meningarna och en så har de en hel uppsjö av synonymer och namn på såna där saker som man i sverige bara tyst "menar/tycker/tänker"... Jag råkar ofta på att jag inte hittar en motsvarighet. Typ samma sak som med engelskans "brainfreeze". Jag vet själv inget namn för det på svenska. När man äter för mycket glass och det börjar värka i huvudet...
Jag är tyvärr inte flytande i varken ungerska eller finska men jag förstår väldigt mycket och kan tala en del. Men inga politiska debatter alltså...
Ungerska och finskan har många likheter. Inte alltid ordmässigt men uppbyggnadsmässigt. Man måste tänka ungefär på samma sätt som i finskan när man ska bilda meningar. Mycket behöver inte sägas utan är "införstått". Inte mycket en och ett... På ett sätt känns språken till en början lite tomma när man är van med de germanska osv... Man vill så gärna lägga dit en massa små ord här och där... Men när man sen börjar förstå innebörden av själv språket och alltså deras "folkhistoria" så känns det väldigt rikt och fylligt... Man bakar in så mycket man bara kan i samma ord. Så det händer att man kan säga en hel mening i ett enda ord.
Senast redigerad av Helena 2011-05-04 10:41:26, redigerad totalt 1 gång.
Nej, alla amerikanska varianter på engelska är direkt diskvalificerade. Brittisk engelska däremot skulle kunna vara en kandidat (fast utan nämnvärd dialekt då, om vi talar talspråk).
Så är jag förstås svag för italienska, speciellt som operaspråk och i skrift.
Så är jag förstås svag för italienska, speciellt som operaspråk och i skrift.
Senast redigerad av Kvasir 2011-05-04 10:41:26, redigerad totalt 1 gång.
Kvasir skrev:Nej, alla amerikanska varianter på engelska är direkt diskvalificerade. Brittisk engelska däremot skulle kunna vara en kandidat (fast utan nämnvärd dialekt då, om vi talar talspråk).
Så är jag förstås svag för italienska, speciellt som operaspråk och i skrift.
Ok, ja det är inte så noga... men jag tycker det är väldigt roande, i dubbel bemärkelse, att lyssna på. Inte allt det där om " Ho och bling, bling". Men när man lyssnar på äldre människor. De låter så trygga. Som om de vore nån urfader/moder eller så.
Jag tycker om isländska för dess "smak" av ålderdom...
Senast redigerad av Helena 2011-05-04 10:41:26, redigerad totalt 1 gång.
Ungerskan och finskan lär ju vara varandras närmsta släktingar, trots att det är så olika språk. Det tyckte jag alltid lät märkligt tills jag råkade ut för en händelse i Ungern en gång. Före mig vid en disk stod en turist och diskuterade med tjejen på andra sidan. Jag konstaterade att turisten uppenbarligen kunde ungerska. Det hörde jag ju att han pratade, även om jag inte förstod. Plötsligt inser jag dock att den ungerska tjejen bakom disken svarade på engelska. Jag förstod ingenting till jag slutligen insåg att turisten ifråga inte alla talade ungerska utan väldigt dålig engelska med kraftig finsk brytning.
Senast redigerad av Kvasir 2011-05-04 10:41:26, redigerad totalt 1 gång.