Tilltal: du/ni.
Re: Har folk börjat nia varandra?
Lakrits skrev:jorand skrev:We are now no longer the knights who say Ni.
Inspiration från Finland, där "ni" är en konversationsmarkör, ungefär som "mm mm mm aaa mm" o.dyl. är i svenskan. Någon i Monty Python-gänget hade varit i Finland såvitt jag förstår.
När Michael Palin var i Finland för sin serie Full Circle, ringde någon honom mitt i natten och sade: "Yess chellååå, I call from Finnish noospaper ant I like to toolk to you apout John Coliiis..."
"It's fucking five in the morning in fucking Rovaniemi!" skrek Michael Palin i luren. Sedan hörde han "fniss, fniss" och så "Hello, Mike. This is John!"
John Cleese älskar att imitera nordiska språk och brytningar...
Re: Har folk börjat nia varandra?
Ytterligare en Michael Palin-anekdot.
När han var i Nepal i ett av sina reseprogram, så uppmärksammades ledningen för en teater han besökte på att han satt i publiken. Stolta kallade de upp honom på scenen och proklamerade:
"The world famous Michael Plain!"
När han var i Nepal i ett av sina reseprogram, så uppmärksammades ledningen för en teater han besökte på att han satt i publiken. Stolta kallade de upp honom på scenen och proklamerade:
"The world famous Michael Plain!"
Re: Har folk börjat nia varandra?
Kahlokatt skrev:Jag tycker att det sker allt oftare att man blir niad i butiker t.ex. Varje gång jag får höra "behöver NI en kasse?" eller "vill NI ha kvittot?" får jag lust att fråga "är vi fler här?" eller något liknande. Jag vill vara jämlik med butiksbiträdet, jag vill inte bli niad! Har folk helt glömt bort du-reformen? Det kan knappast vara påverkan från USA, för engelskan har ju ingen modern ni-form.
Två äldre trådar:
post248422.html#p248422
post311833.html#p311833
Re: Har folk börjat nia varandra?
Kahlokatt skrev:Jag tycker att det sker allt oftare att man blir niad i butiker t.ex. Varje gång jag får höra "behöver NI en kasse?" eller "vill NI ha kvittot?" får jag lust att fråga "är vi fler här?" eller något liknande. Jag vill vara jämlik med butiksbiträdet, jag vill inte bli niad!
Detta är något jag stört mig på länge.
Har folk helt glömt bort du-reformen?
Neejdå. De har aldrig hört talas om den ö h t eftersom de är för unga. Sen har de väl sett någon gammal film från 40-talet och tror att de visar respekt genom att säga Ni.
Jag brukar då informera dem om du-reformen och påpeka att jag förstår att de vill vara respektfulla, men att det får precis motsatt effekt och att jag snarare känner mig som en gammal tant (eftersom du-reformen genomfördes när jag gick i ettan typ). De brukar dock inte precis uppskatta informationen... antar att de känner sig tillrättavisade.
Re: Har folk börjat nia varandra?
Det kanske beror på att unga idag reser mycket och behärskar flera språk. Att världen är mer globaliserad kanske också spelar in, jag tänker på företag och deras eventuella policy. I andra språk är det vanligt att man använder Ni om man talar med en okänd eller någon man inte är "du" med. Tycker inte det är något problem. Det är ju bara artigt, ett sätt att visa respekt på. Tycker det är mer problematiskt i så fall med butiksbiträden som inte verkar intresserade av kunder alls, som ägnar sig åt privatsamtal i telefon och dyl.
Senast redigerad av Wine 2011-09-13 22:17:17, redigerad totalt 1 gång.
Re: Har folk börjat nia varandra?
Jag bryr mig inte så mycket. Dom får säga NI eller DU åt mig. Det spelar ingen roll. Det blir ingen katastrof oavsett. Det är löjligt att hetsa upp sig.
Re: Har folk börjat nia varandra?
kullan skrev:Jag bryr mig inte så mycket. Dom får säga NI eller DU åt mig. Det spelar ingen roll. Det blir ingen katastrof oavsett. Det är löjligt att hetsa upp sig.
Så löjligt är det inte. Jag minns hur mina farföräldrar tilltalade tjänstefolket och hur de titulerade folk omkring dem. Det kändes sisådär när jag var barn (eftersom min autisthjärna aldrig fick ordning på det där) och jag tycker att det är skönt att vi har kommit bort från det.
Re: Har folk börjat nia varandra?
Wine skrev:Det kanske beror på att unga idag reser mycket och behärskar flera språk. Att världen är mer globaliserad kanske också spelar in, jag tänker på företag och deras eventuella policy. I andra språk är det vanligt att man använder Ni om man talar med en okänd eller någon man inte är "du" med.
Tror knappast att de utsätts för så många andra språk eftersom alla talar engelska och där niar man ju inte. Tror mer att de plockat upp det från gamla filmer, eller att de får lära sig det av lika okunniga chefer.
Tycker inte det är något problem. Det är ju bara artigt, ett sätt att visa respekt på.
Men det ÄR ju inte artigt utan bara okunnigt och irriterande. Jag tycker det är ett problem eftersom jag inte vill se en återgång till äldre tiders tilltal (och som inte var artigt ens då, utom under en mycket kort period - se tidigare trådarna ovan).
Tycker det är mer problematiskt i så fall med butiksbiträden som inte verkar intresserade av kunder alls, som ägnar sig åt privatsamtal i telefon och dyl.
Jag tycker båda.
Re: Har folk börjat nia varandra?
Zombie skrev:"Ni" försökte man införa en kort period för att råda bot på det där, men det slog inte igenom utan fortsatte uppfattas som det närmast nedsättande tilltal det hade varit innan reformförsöket. (Där har vi alltså en av luckorna i de ungas allmänbildning, när de tror att "ni" var gängse tilltal "förr".)
Erik Wellander gjorde år 1939 följande inlägg i debatten:
Tilltalsordet I har i det hela ersatts av ni, som dock ännu icke har blivit allmänt brukligt i alla de fall, där det skulle behövas. Många svenskar dra sig för att använda ni till en. Denna tvekan är i varje fall när det gäller skriftligt bruk alldeles ogrundad. Ni nyttjas numera allmänt såsom tilltalsord i brev, och ingen omdömesgill svensk stöter sig därpå. Vill man vara särskilt artig, kan man emellanåt tillägga titel och namn: För den stora välvilja, som Ni, Herr Generalkonsul, städse visat mig och min familj, ber jag att få framföra ...
Mera omtvistad är frågan om ni i samtalsspråket, men även här borde ni få tjäna som tilltalsord såväl till en som till flera. Vad som står hindrande i vägen för ett sådant språkbruk är uteslutande missförstånd och fördomar. Särskilt som tilltalsord till en anses ni av många vara oartigt eller rent av kränkande. Denna uppfattning har sin historiska förklaring, men den saknar numera varje stöd i förebildligt språkbruk.
I Svenska Akademien hälsas en ny medlem vid sitt högtidliga inträde i samfundet alltid med tilltalordet ni. När prins Gustaf Adolf till Sverige hemfört sin brud, hälsade överhovpredikanten den unga prinsessan vid det högtidliga mottagandet med tilltalsordet ni: Ni kommer från edert kära hem, följd av många hjärtans välönskningar och förböner. Det är icke möjligt, att ett tilltalord, som utan anstöt kan nyttjas vid dylika tillfällen, skulle vara ohövligt i det vardagliga umgänget vanliga svenskar emellan. Inom vida kretsar av det svenska folket är också bruket av ni statt i kraftig frammarsch. Se Wellander, Tilltalsordet ni (Uppsala 1935).
Re: Har folk börjat nia varandra?
HGJ skrev:Erik Wellander gjorde år 1939 följande inlägg i debatten:Tilltalsordet I har i det hela ersatts av ni […]
Min onkel har berättat om när han för första gången fick träffa sin första hustrus familj. Det var i Kanada på 1950-talet och han fick bl.a. träffa sin hustrus morföräldrar, som hade emigrerat från Sverige (Småland) under 1880-talet. De tilltalade honom med just I, vilket han fascinerades över. Deras svenska hade ju s.a.s. frusit i tiden när de emigrerade.
Re: Har folk börjat nia varandra?
Inger skrev:Tror knappast att de utsätts för så många andra språk eftersom alla talar engelska och där niar man ju inte.
Jag tänkte på andra spräk än engelska som man lär sig i skolan. Sen får vi ju influenser av folk som är inflyttade från andra länder som vi umgås med.
Re: Har folk börjat nia varandra?
Inger skrev:Wine skrev:Det kanske beror på att unga idag reser mycket och behärskar flera språk. Att världen är mer globaliserad kanske också spelar in, jag tänker på företag och deras eventuella policy. I andra språk är det vanligt att man använder Ni om man talar med en okänd eller någon man inte är "du" med.
Tror knappast att de utsätts för så många andra språk eftersom alla talar engelska och där niar man ju inte.
Jo, i engelskan niar man i princip alla (även om de unga inte inser det):
post251038.html#p251038
post543691.html#p543691
post621949.html#p621949
Re: Har folk börjat nia varandra?
Ja ja ok, men man säger ju samma sak till alla.
Vill man vara extra respektfull så lägger man till ett Sir eller Ma'm.
Vill man vara extra respektfull så lägger man till ett Sir eller Ma'm.
Re: Har folk börjat nia varandra?
Lakrits skrev:Deras svenska hade ju s.a.s. frusit i tiden när de emigrerade.
Så är fallet på de flesta platser utanför Sverige där det fortfarande pratas Svenska från barnsben.
Jämför bara med svenskan i vårt östra grannland som bevarat många gamla former i språket.
Re: Har folk börjat nia varandra?
Miche skrev:Jämför bara med svenskan i vårt östra grannland som bevarat många gamla former i språket.
Nu råkar ju jag ha finlandssvenska rötter och vet att finlandssvenskan hela tiden utvecklas. Den har verkligen inte frusit i tiden. De har dessutom tillgång till svensk tv, radio och press.
Re: Har folk börjat nia varandra?
HGJ skrev:Jo, i engelskan niar man i princip alla (även om de unga inte inser det)
Jag tror ingen "inser" det till vardags. Om något till och med mindre än vad vi svensktalande tänker på att vi "egentligen" (obs. citationstecknen) talar som inte alltför ojämngammalt bondfolk sinsemellan eller som "finare" folk till barn när vi duar varandra till vardags, eftersom de har niat varandra längre än vad vi har duat varandra. Som jag försökte påpeka tidigare i tråden, blir det språkbruk som är gängse ofrånkomligen också neutralt. Man kan helt enkelt inte bedöma språkvalörer i en viss tid med gamla härledningar från långt före den tiden som mall. En viss rest eller färgning av det tidigare bruket kan visst finnas kvar, men då måste man kunna visa på den. En tydlig sådan i engelskans fall är att de än idag har samma pronomen för en- och flertal.
Re: Har folk börjat nia varandra?
Zombie skrev:"Ni" försökte man införa en kort period för att råda bot på det där, men det slog inte igenom utan fortsatte uppfattas som det närmast nedsättande tilltal det hade varit innan reformförsöket. (Där har vi alltså en av luckorna i de ungas allmänbildning, när de tror att "ni" var gängse tilltal "förr".)
Inger skrev:Men det ÄR ju inte artigt utan bara okunnigt och irriterande. Jag tycker det är ett problem eftersom jag inte vill se en återgång till äldre tiders tilltal (och som inte var artigt ens då, utom under en mycket kort period - se tidigare trådarna ovan).
HGJ skrev:Erik Wellander gjorde år 1939 följande inlägg i debatten:Tilltalsordet I har i det hela ersatts av ni, som dock ännu icke har blivit allmänt brukligt i alla de fall, där det skulle behövas. Många svenskar dra sig för att använda ni till en. Denna tvekan är i varje fall när det gäller skriftligt bruk alldeles ogrundad. Ni nyttjas numera allmänt såsom tilltalsord i brev, och ingen omdömesgill svensk stöter sig därpå. Vill man vara särskilt artig, kan man emellanåt tillägga titel och namn: För den stora välvilja, som Ni, Herr Generalkonsul, städse visat mig och min familj, ber jag att få framföra ...
Mera omtvistad är frågan om ni i samtalsspråket, men även här borde ni få tjäna som tilltalsord såväl till en som till flera. Vad som står hindrande i vägen för ett sådant språkbruk är uteslutande missförstånd och fördomar. Särskilt som tilltalsord till en anses ni av många vara oartigt eller rent av kränkande. Denna uppfattning har sin historiska förklaring, men den saknar numera varje stöd i förebildligt språkbruk.
I Svenska Akademien hälsas en ny medlem vid sitt högtidliga inträde i samfundet alltid med tilltalordet ni. När prins Gustaf Adolf till Sverige hemfört sin brud, hälsade överhovpredikanten den unga prinsessan vid det högtidliga mottagandet med tilltalsordet ni: Ni kommer från edert kära hem, följd av många hjärtans välönskningar och förböner. Det är icke möjligt, att ett tilltalord, som utan anstöt kan nyttjas vid dylika tillfällen, skulle vara ohövligt i det vardagliga umgänget vanliga svenskar emellan. Inom vida kretsar av det svenska folket är också bruket av ni statt i kraftig frammarsch. Se Wellander, Tilltalsordet ni (Uppsala 1935).
Att niandet inte slog igenom på allvar blev uppenbarligen en besvikelse för Wellander. Drygt 30 år senare yttrade han:
Under 1930-talet tycktes Ni till en bli allt vanligare i vida kretsar. Hade den utvecklingen fått fortgå så hade vi småningom fått ungefär samma tilltalsskick som flertalet västerländska folk. Men med det andra världskriget kom ett plötsligt bakslag. Det var de många årgångarna av mobiliserade som i försvarets tjänst vande sig vid att bruka tilltalsordet du, närmast kamrater emellan men sedan i allt vidare utsträckning. Därmed inleddes den utveckling som så småningom har fört fram till att du används som kamratligt tilltalsord inom varje folkgrupp som sammanhålls av gemenskap i yrke, intresse eller tidsfördriv. Denna process har nu fortskridit så långt att chefen för ett ämbetsverk menar sig kunna anbefalla du som enda tilltalsord till alla inom verket, från högsta chef till yngsta springpojke.
Den åsyftade chefen:
http://sv.wikipedia.org/wiki/Bror_Rexed
Re: Har folk börjat nia varandra?
I affären kan det vara så enkelt att kassörskorna och anställda ofta blir frågade om saker i just ni-form ("Har ni slut på mjölk? Vart har ni tomaterna?") och därmed fallit in i en vana av att svara likadant.
- Abbreviation
- Inlägg: 3447
- Anslöt: 2010-10-15
Re: Har folk börjat nia varandra?
Jag gillar "ni". Det är mer distans i det än i "du".
Jag avskyr tex kontakt med kassörer/kassörskor.
Jag avskyr tex kontakt med kassörer/kassörskor.
Re: Har folk börjat nia varandra?
Då kan du flyta till Tyskland t ex. Här i Sverige så är det "du" som gäller och inget annat.
Bra gissning i o f s men nej, så dumma är de inte. De tror verkligen att de är artiga.
Zombie och HGJ, tack för era historielektioner.
Abbreviation skrev:I affären kan det vara så enkelt att kassörskorna och anställda ofta blir frågade om saker i just ni-form ("Har ni slut på mjölk? Vart har ni tomaterna?") och därmed fallit in i en vana av att svara likadant.
Bra gissning i o f s men nej, så dumma är de inte. De tror verkligen att de är artiga.
Zombie och HGJ, tack för era historielektioner.
Senast redigerad av Inger 2011-09-14 14:04:29, redigerad totalt 1 gång.
Re: Har folk börjat nia varandra?
Inger skrev:Då kan du flyta till Tyskland t ex. Här i Sverige så är det "du" som gäller och inget annat.
Får väl tänka över det då hehe.