"Saknade" ord i språket
Re: "Saknade" ord i språket
Zombie skrev:Impert. Motsats till expert, fast kanske, för att inte bli halvt meningslöst, spetsat med nyansen "gör anspråk på expertis". (Vad man nu skulle ha ett sådant ord till ... )
Exsprätt finns ju med ungefär samma betydelse.
Re: "Saknade" ord i språket
Jaha? Men hrrm... låter ju mer spexigt än seriöst får man väl säga.
Allvarligt talat, var har du hört det? På Google får jag inte en träff. Fyndigt, men kanske mer åt attityd- eller posör-hållet än vad jag tänkte på? En sprätt brukar ju vara något åt dandy- och snobbhållet.
Edit: Äh, på exprätt fanns det "ungefär 219" träffar.
Allvarligt talat, var har du hört det? På Google får jag inte en träff. Fyndigt, men kanske mer åt attityd- eller posör-hållet än vad jag tänkte på? En sprätt brukar ju vara något åt dandy- och snobbhållet.
Edit: Äh, på exprätt fanns det "ungefär 219" träffar.
Re: "Saknade" ord i språket
Hjärnohälsa/Hjärnhälsa
Återhämtningsersättning från Fk
Friskgymnast (istället för sjukgymnast)
Efter att jag duschat - o varken badat eller (enbart)tvättat händer - saknar jag ett ord för frottéduken jag torkar mig med..Varken ett badlakan eller en handduk känns rätt. Frottélakan kanske? Fast ett lakan låter så stort..
Återhämtningsersättning från Fk
Friskgymnast (istället för sjukgymnast)
Efter att jag duschat - o varken badat eller (enbart)tvättat händer - saknar jag ett ord för frottéduken jag torkar mig med..Varken ett badlakan eller en handduk känns rätt. Frottélakan kanske? Fast ett lakan låter så stort..
Re: "Saknade" ord i språket
Kunskrap.
Kanske till exempel de kunskapsskärvor man kan skrapa ihop på ett område, eller vid dess yttersta gräns, där de inte räcker för att bilda sig någon vettig uppfattning (och folk har även det skälet att bilda ovettiga).
Ingen skämtbildning, utan kan till exempel anses bildat till det gamla adjektivet kund 'känd, veterlig osv.' av kunna och skrap. Dock bör man då märka att det blir "ett kunskrap".
Kanske till exempel de kunskapsskärvor man kan skrapa ihop på ett område, eller vid dess yttersta gräns, där de inte räcker för att bilda sig någon vettig uppfattning (och folk har även det skälet att bilda ovettiga).
Ingen skämtbildning, utan kan till exempel anses bildat till det gamla adjektivet kund 'känd, veterlig osv.' av kunna och skrap. Dock bör man då märka att det blir "ett kunskrap".
Re: "Saknade" ord i språket
Läste/hörde någonstans att det inte finns något utbrett ord för öppningsgrejen på
läsk- och ölburkar. Ett sådant ord lär väl inte bli använt allt för ofta, men
man hör ju inte heller ord som abderitisk (=befängd) var dag.
Ordförslag: Burkflärp, Öppningstapp, Pysplatta,
läsk- och ölburkar. Ett sådant ord lär väl inte bli använt allt för ofta, men
man hör ju inte heller ord som abderitisk (=befängd) var dag.
Ordförslag: Burkflärp, Öppningstapp, Pysplatta,
Re: "Saknade" ord i språket
Burkflärp gillar jag bäst.
Pysplatta sitter också bra i munnen (nu kommer jag vilja använda det bara för att det känns så kul att säga).
Öppningstapp är säkert mer språkligt korrekt men hu så tråkigt jämfört med de andra två.
Pysplatta sitter också bra i munnen (nu kommer jag vilja använda det bara för att det känns så kul att säga).
Öppningstapp är säkert mer språkligt korrekt men hu så tråkigt jämfört med de andra två.
Re: "Saknade" ord i språket
Taxus skrev:Öppningstapp
Men en tapp i de här sammanhangen är i sig en öppnings-, och av helt annan utformning. På en öltunna till exempel, men också en vatten- eller bensintapp. Inte heller formen "tapp" passar, ordet är snarare kil (instansad i plåten).
Taxus skrev:Burkflärp, [...] Pysplatta
(Burk)flärp är väl en bra vardagsterm, så bra att folk redan bildar den då och då kan jag tänka mig. Pysplatta var fyndigt. Tänker också på pysdyna om galonsätena i bussar förr, som det lät som om folk fes varje gång de satte sig på. Rivlock eller stanslock kommer jag på för ögonblicket.
Antar att någon ölburkskonstruktör någon gång har kallat det någonting? Har vi någon doliolog här?
(Eller vad det kan heta. Latin dolium ≈ 'burk'.)
Re: "Saknade" ord i språket
Inger skrev:Pysplatta sitter också bra i munnen (nu kommer jag vilja använda det bara för att det känns så kul att säga).
Det ordet passar dock inget vidare om det t.ex. råkar vara Mer i burken. Men Mer finns kanske bara på flaska?
Re: "Saknade" ord i språket
Aha, just det. Jag tänkte på helheten i första hand, locket i andra men inte ringen. Lägger då lockring, lockhandtag (av ringtyp), ringhandtag (för lock, inte klocka; kanske mindre lyckat) och dragring i förslagshögen.
(Ölring: även det man får runt midjan, eller? )
(Ölring: även det man får runt midjan, eller? )
Senast redigerad av Zombie 2011-07-24 18:39:45, redigerad totalt 3 gånger.
Re: "Saknade" ord i språket
Taxus skrev:Burkbrytare, plåtpiercare?
Det senare vållar samma problem outsourca, d.v.s. när man ser ordet tänker man sig att det ska uttalas med k-ljud. Jämför med engelskans noticeable, som vissa stavar noticable.
Re: "Saknade" ord i språket
HGJ skrev:Taxus skrev:Burkbrytare, plåtpiercare?
Det senare vållar samma problem outsourca, d.v.s. när man ser ordet tänker man sig att det ska uttalas med k-ljud. Jämför med engelskans noticeable, som vissa stavar noticable.
Man kan försvenska det till plåtpirsare. Fast det hade tagit ett
tag att vänja sig vid den stavningen.
Re: "Saknade" ord i språket
Hemma kallades den konstruktion varmed man antas öppna sin burk med läskeblask el.dyl. för burköppnare. Icke att förväxla med konservöppnare, flasköppnare eller "öppna're då för faan".
Re: "Saknade" ord i språket
Ser man på — en självklar lösning längs en annan bana än den jag tänkte i.
Problemet blir väl då om man vill kunna skilja den inbyggda typen (eller de inbyggda typerna?) från lösa burköppnare av typ nycklar för dragflik eller hävstänger för lock.
Problemet blir väl då om man vill kunna skilja den inbyggda typen (eller de inbyggda typerna?) från lösa burköppnare av typ nycklar för dragflik eller hävstänger för lock.
Re: "Saknade" ord i språket
Ett ord behöver inte vara beskriva funktionen, slagkraft är viktigare. Jag håller på burkring.
Re: "Saknade" ord i språket
Burkring syftar ju bara på ringen man drar i, inte flärpen som trycks undan så man kommer åt innehållet.
Re: "Saknade" ord i språket
Ordet burkring kan dessutom feltolkas som "omgivningar till ett aviarium".
Re: "Saknade" ord i språket
Miche skrev:Burkring syftar ju bara på ringen man drar i, inte flärpen som trycks undan så man kommer åt innehållet.
Nej, inte nödvändigtvis. Och om du köper en läskburk så får du inte bara burken.
Re: "Saknade" ord i språket
Ingen felstavning den här gången: Aspervers syndrom?
(Länken till källan innebär inget omdöme om henne. Anar däremot att uttrycket kan bli användbart. Man märke i sammanhanget att organisationen bakom diagnoshandboken DSM kallar sig APA.)
(Länken till källan innebär inget omdöme om henne. Anar däremot att uttrycket kan bli användbart. Man märke i sammanhanget att organisationen bakom diagnoshandboken DSM kallar sig APA.)
Re: "Saknade" ord i språket
Om någon tycker om mig är jag omtyckt, så när någon bryr sig om mig är jag... ombrydd?