Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Från Rustas veckoblad:
SOLVÄRMARE som alstrar solens värme och värmer upp din trädgårdspool, mått 58x58 cm.
Kan seriekopplas.
1495:-
Men är inte det farligt att ha ett så kraftfullt aggregat ? Och är det verkligen nödvändigt att seriekoppla dem för att både värma solen och poolen? Hur stor pool har man då?
SOLVÄRMARE som alstrar solens värme och värmer upp din trädgårdspool, mått 58x58 cm.
Kan seriekopplas.
1495:-
Men är inte det farligt att ha ett så kraftfullt aggregat ? Och är det verkligen nödvändigt att seriekoppla dem för att både värma solen och poolen? Hur stor pool har man då?
Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Haha, man får helt enkelt ta m sig veckobladet in i butiken, säga att man har tre saker man inte förstår.. Föreställer mig att mötet m ngn av de butiksanställda skulle kunna va rätt underhållande att iaktta och lyssna till..Om man har tur vill säga, och d inte avfärdar en direkt.
Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.
KrigarSjäl skrev:För att göra omelett måste man kläcka ägg.
Knappast, däremot knäcka.
Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Windfarne skrev:Hur stor pool har man då?
58x58 cm står det ju.
Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Dagobert skrev:Rusta hade också en jultomte av naturtrogen modell.
Bättre än så, den var verklighetstrogen!
Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Dagobert skrev:Windfarne skrev:Hur stor pool har man då?
58x58 cm står det ju.
Men Bredden x Längden x Djupet=? Djupt, En Grafen?
Mvh segdyk
Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Dagobert skrev:KrigarSjäl skrev:För att göra omelett måste man kläcka ägg.
Knappast, däremot knäcka.
Ja, nu ser jag det lustiga i det...kläcka är ju något som din avatar med artfränder gör.
Min förbannelse är att jag skriver för snabbt.
- KrigarSjäl
- Frivilligt inaktiverad
- Inlägg: 33157
- Anslöt: 2006-08-10
Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Såg en ensam skylt förra sommaren som någon hade ställt ut på trottoaren:
"HANDTVÄTT, 99:-"
med en pil som pekade att gå till höger.
Det var dyrt för att tvätta händerna, tänkte jag.
(det var ju såklart reklam för en biltvätt i närheten, men snacka om att det såg dumt ut...)
"HANDTVÄTT, 99:-"
med en pil som pekade att gå till höger.
Det var dyrt för att tvätta händerna, tänkte jag.
(det var ju såklart reklam för en biltvätt i närheten, men snacka om att det såg dumt ut...)
Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Såg även en skyltad bil i Västerås med texten:
"L.G. Plåt - Lita på vår kompitens"
Vi litade inte på den, men vi fick oss iallafall ett gott skratt som varade länge.
"L.G. Plåt - Lita på vår kompitens"
Vi litade inte på den, men vi fick oss iallafall ett gott skratt som varade länge.
Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Städföretaget Ren Jämt. D har visserligen en ren i sin logga.
Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Förvisso ett gränsfall, men Metros löp igår var lite mer än tvetydigt:
"Polis bröt arm på flicka"
Få se nu...
1) Använde man sig av flickan som underlag vid armbrytning? Eftersom "polis" kan syfta på såväl en enskild polisman som hela myndigheten eller personalstyrkan så är tolkningen inte otänkbar.
2) Rubriken betyder "Polisman bröt av flickas arm", vilket är troligare än:
3) Poliskraken råkade bryta sin arm då han kom för nära en riktig hårdingbrud. Till råga på eländet åtalas han.
Den verkliga bakgrunden till löpsedeln är naturligtvis nummer två. Skvallerpressen kan använda sig av spetsfundigheter av ovanstående typ.
Metro torde väl vilja dra maximal nytta av det som faktiskt hände, till skillnad från skvallerpressens exploaterande av futila icke-händelser.
"Polis bröt arm på flicka"
Få se nu...
1) Använde man sig av flickan som underlag vid armbrytning? Eftersom "polis" kan syfta på såväl en enskild polisman som hela myndigheten eller personalstyrkan så är tolkningen inte otänkbar.
2) Rubriken betyder "Polisman bröt av flickas arm", vilket är troligare än:
3) Poliskraken råkade bryta sin arm då han kom för nära en riktig hårdingbrud. Till råga på eländet åtalas han.
Den verkliga bakgrunden till löpsedeln är naturligtvis nummer två. Skvallerpressen kan använda sig av spetsfundigheter av ovanstående typ.
Metro torde väl vilja dra maximal nytta av det som faktiskt hände, till skillnad från skvallerpressens exploaterande av futila icke-händelser.
Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Eller så är en tredje person inblandad i skärmytslingen. Den stygge polisen knäckte dennas arm mot flickan.
Det kanske inte ens fanns någon person i övre änden på armen
Usch, jag brukar inte vara så här morbid...
Det kanske inte ens fanns någon person i övre änden på armen
Usch, jag brukar inte vara så här morbid...
Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Tack för en så uttömmande analys.
Armen verkar inte sitta på nät-Metro iallafall. Dock väl det här lilla... om inte för det tråkiga ämnet, guldkornet:
Tidspress eller yngre svemerikan som försöker skriva en normalprosa h@n inte behärskar?
Armen verkar inte sitta på nät-Metro iallafall. Dock väl det här lilla... om inte för det tråkiga ämnet, guldkornet:
Metro skrev:Södersjukhuset i Stockholm och Karolinska universitetssjukhuset i Solna tog emot fem lindrigt skadade personer, varav en svårt skadad man.
Tidspress eller yngre svemerikan som försöker skriva en normalprosa h@n inte behärskar?
Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Nå, han var ju åtminstone inkluderad i "personer" även om hans svåra skador sågs som mindre allvarliga då han ju var en man.
Så var det ju inte i klassikern "Fyra personer och två kvinnor", eller hur det nu var...
Så var det ju inte i klassikern "Fyra personer och två kvinnor", eller hur det nu var...
Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Ang. "Polis bröt arm på flicka" så kan d ju också ha varit t ex en kvinnlig polis alt en grupp med kvinnliga poliser..
Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Flinta skrev:Ang. "Polis bröt arm på flicka" så kan d ju också ha varit t ex en kvinnlig polis alt en grupp med kvinnliga poliser..
Förvisso. "Polis" är den helt korrekta benämningen oavsett kön och bör ej ersättas med "polisman", "kvinnlig polis" eller skräckvarianten "poliskvinna".
Fast det har ju inte alls med rubriktolkningen att göra, bara att jag i hastigheten glömde bort att det finns poliser som är kvinnor på fritiden.
Eller, om man så vill, kvinnor som är poliser till yrket.
Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Något jag stör mig på att folk som inte har koll på hur/när "chans" och "risk" används, desamma gäller med "käna" och "spara".
Exempel 1; "Undrar hur stor risk det är att jag vinner lotteriet?" Ptja vill personen i fråga inte vinna så stämmer det ju men hur ofta inträffar det..
Exempel 2; "Hur mycket tjänar jag på att köpa X jämnfört med Y?"
Har säkert nämnts tidigare i tråden men ville skriva av mig min frustration lite.
Moderator: Rättade en felstavning för läsbarhetens skull.
Exempel 1; "Undrar hur stor risk det är att jag vinner lotteriet?" Ptja vill personen i fråga inte vinna så stämmer det ju men hur ofta inträffar det..
Exempel 2; "Hur mycket tjänar jag på att köpa X jämnfört med Y?"
Har säkert nämnts tidigare i tråden men ville skriva av mig min frustration lite.
Moderator: Rättade en felstavning för läsbarhetens skull.
Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Fysikern skrev:Något jag stör mig på att folk som inte har koll på hur/när "chans" och "risk" används, desamma gäller med "käna" och "spara".
Exempel 1; "Undrar hur stor risk det är att jag vinner lotteriet?" Ptja vill personen i fråga inte vinna så stämmer det ju men hur ofta inträffar det..
Exempel 2; "Hur mycket känar jag på att köpa X jämnfört med Y?"
Har säkert nämnts tidigare i tråden men ville skriva av mig min frustration lite.
Chans och risk har tagits upp tidigare i den här tråden och i minst en annan tråd:
post241233.html#p241233
Däremot tror jag inte att någon nämnt tjäna och spara.
Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Självklart stavas det "tjäna"... kryper tillbaka under min sten ett tag till...
Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.
En kyrkoherde i byn Stafsinge utanför Falkenberg tvingas sluta i förtid sedan det framkommit att han anställt en konfirmandledare som dömts för utnyttjande av barn för sexuell posering, trots att detta faktum var känt för honom.
Hallands Nyheters rubrik känns lite för "bra" för att vara oavsiktlig:
Kyrkoherde i tafsinge tvingas gå
Hallands Nyheters rubrik känns lite för "bra" för att vara oavsiktlig:
Kyrkoherde i tafsinge tvingas gå
En inte helt 'rumsren' felskrivning.....
En invandrarförening skulle informera om sin verksamhet i matchbladet till en fotbollsmatch mellan två stockholmslag. Rubriken till texten löd.....
"Invandrare, så runkar vi"
Det lär oss att 'F' och 'R' sitter väldigt nära varandra på tangentbordet.
(Hämtat från 'floskeltoppen' i Aftonbladet).
"Invandrare, så runkar vi"
Det lär oss att 'F' och 'R' sitter väldigt nära varandra på tangentbordet.
(Hämtat från 'floskeltoppen' i Aftonbladet).
Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Nog är det märkligt att Svensk bilprovning, som har haft samma system för tidsbokning i många år nu, fortfarande envisas med att avisera bokningar som:
Tuesday 21 June 2011
Klockan 9.50
Visst, jag förstår rent programmeringstekniskt varför det är så, men det är dåligt stil att de inte har brytt sig att fixa det.
Tuesday 21 June 2011
Klockan 9.50
Visst, jag förstår rent programmeringstekniskt varför det är så, men det är dåligt stil att de inte har brytt sig att fixa det.