DET LINGVISTISKA MANIFESTET (om tekniksvenska)
9 inlägg
• Sida 1 av 1
Re: DET LINGVISTISKA MANIFESTET (om tekniksvenska)
Jag skulle säga MYCKET läsvärd. Mest intressanta artikel jag läst på år och dag.
Trodde dock det hette glukos istället för glykos så det var ju bra att få det utrett. Grundämnenas svenska namn brukar jag ha bra koll på - i alla fall de vanligaste - men kan ha skrivit "neodymium" vid något tillfälle.
Trodde dock det hette glukos istället för glykos så det var ju bra att få det utrett. Grundämnenas svenska namn brukar jag ha bra koll på - i alla fall de vanligaste - men kan ha skrivit "neodymium" vid något tillfälle.
Re: DET LINGVISTISKA MANIFESTET (om tekniksvenska)
Vad då "inte heter glukos"? Jag hittar inte ordet vid en snabb sökning i artikeln. Det heter båda delarna, men formen med -u- är den vanliga på svenska, liksom på de flesta (alla?) andra språk vad jag vet. Klassiskt grekiskt υ (upsilon/ypsilon) brukar visserligen återges med y, men det beror också på sådant som vilken tidsepok, dialekt och i förekommande fall lånande språk ordet är taget från. Detaljerna just här känner jag inte till.
Re: DET LINGVISTISKA MANIFESTET (om tekniksvenska)
Jag kan inte heller hitta var glukos/glykos nämns i artikeln. SAOL listar båda varianterna. SAOB tycks föredra glykos, men nämner glukos som en möjlig (äldre) stavningsvariant.
Re: DET LINGVISTISKA MANIFESTET (om tekniksvenska)
Jaha, det fanns flera sidor. Då får jag konstatera att att döma av fallet "glykos" (lista sidan 2) är artikeln desinformativ.
Ett djävla otyg att språkligt lekfolk skriver om språk överhuvudtaget under omständigheter som ger sken av att de är fackfolk. Språk är en sådan där sak som alla tror de kan om bara för att de kan tala och (till nöds) skriva. Om det nu är så i det här fallet — skulle författaren vara fackman är det ännu värre. Får väl läsa artikeln när jag orkar.
Ett djävla otyg att språkligt lekfolk skriver om språk överhuvudtaget under omständigheter som ger sken av att de är fackfolk. Språk är en sådan där sak som alla tror de kan om bara för att de kan tala och (till nöds) skriva. Om det nu är så i det här fallet — skulle författaren vara fackman är det ännu värre. Får väl läsa artikeln när jag orkar.
Re: DET LINGVISTISKA MANIFESTET (om tekniksvenska)
underjord skrev:Jag kan inte heller hitta var glukos/glykos nämns i artikeln. SAOL listar båda varianterna. SAOB tycks föredra glykos, men nämner glukos som en möjlig (äldre) stavningsvariant.
Känns egenartat att andra Google och Wikipedia som om de vore tungviktiga källor, men just för att få en snabb översikt över stavningsvarianter, när man i förväg vet att det inte gäller en felstavning som har gjort sig bred av ren obildning, kan man ju googla och kolla i Wikipedia på olika språk. "U" verkar leda stort.
Re: DET LINGVISTISKA MANIFESTET (om tekniksvenska)
Jag har fått intrycket att det är ganska vanligt att folk gärna vill briljera genom att bestämt hävda att den ena av två lika korrekta stavningsvarianter är rättare än den andra. Jag har säkerligen gjort det själv utan att tänka mig för.
Google kan för övrigt ge en bra bild av hur ett ord används i praktiken.
Google kan för övrigt ge en bra bild av hur ett ord används i praktiken.
Re: DET LINGVISTISKA MANIFESTET (om tekniksvenska)
Det kan ju vara så att man är helt övertygad om att den ena är mer rätt än den andra. Eller att den t o m är det. Men kanske inte i det här fallet. (Tack Zombie!)
Jag brukar säga "glukos" och "glykol".
Med reservation för att Wikipedia inte alltid har rätt eftersom de okunniga ibland är envisare än de kunniga, så kanske jag inte hade så fel i alla fall. (I just den artikeln har det inte ens förekommit någon diskussion om saken.)
Tycker ändå artikeln var så bra i övrigt att jag inte tänker kasta ut babyn med badvattnet p g a en enda liten tabbe.
Jag brukar säga "glukos" och "glykol".
Wikipedia skrev:Glukos (glykos, druvsocker, dextros) är en enkel sockerart (monosackarid) med formeln C6H7O(OH)5. "Glykos" förekommer också som handelsnamn på glukossirap, som innehåller glukos men även maltos och andra sockerarter.
Med reservation för att Wikipedia inte alltid har rätt eftersom de okunniga ibland är envisare än de kunniga, så kanske jag inte hade så fel i alla fall. (I just den artikeln har det inte ens förekommit någon diskussion om saken.)
Tycker ändå artikeln var så bra i övrigt att jag inte tänker kasta ut babyn med badvattnet p g a en enda liten tabbe.
Re: DET LINGVISTISKA MANIFESTET (om tekniksvenska)
Inger skrev:Det kan ju vara så att man är helt övertygad om att den ena är mer rätt än den andra.
Vilket väl var precis vad jag sade också!? Det jag främst vänder mig emot är det svartvita tänkandet vilket gör att ett eventuellt tredje alternativ (eller fjärde, femte etc...) glöms bort. Det kan ju faktiskt vara så att båda har rätt (och i just det här fallet är det ju uppenbarligen så att båda varianterna godtas).