Krångliga meningar
5 inlägg
• Sida 1 av 1
Krångliga meningar
Jag har gjort skapandet av krångliga meningar till en utmaning, intresset har minskat på senaste tid dock då jag inte kan använda det på någonting.
Visiters torde inte få privilegier som leder till misskrediterande av boende som visiten inte är ämnad för.
Alltså, om man bor tillsammans med någon så borde inte gäster som besöker den andra personen få fördelar som är dåligt för den andra som bor där.
Ditt o exemplariska beteende ifrågasätter värdet av din psykologiska effektivitet.
Korkskalle
Några andra som gjort likadant? Det vore kul att dela med sig av sina meningar.
Visiters torde inte få privilegier som leder till misskrediterande av boende som visiten inte är ämnad för.
Alltså, om man bor tillsammans med någon så borde inte gäster som besöker den andra personen få fördelar som är dåligt för den andra som bor där.
Ditt o exemplariska beteende ifrågasätter värdet av din psykologiska effektivitet.
Korkskalle
Några andra som gjort likadant? Det vore kul att dela med sig av sina meningar.
Senast redigerad av Saninaé 2011-05-04 11:08:01, redigerad totalt 1 gång.
Jag tvivlar på att "visiters" är giltigt här. Dels så gör jag antagandet att ordet "visit" snarare syftar på själva besöket än besökaren. Dessutom låter "visiters" väldigt mycket som ett ord i genitiv, vilket jag inte får ihop i den meningen.
Och så har du ett mellanslag för mycket i mening två.
Och så har du ett mellanslag för mycket i mening två.
Senast redigerad av nitro2k01 2011-05-04 11:08:01, redigerad totalt 1 gång.
http://sv.wiktionary.org/wiki/visiters
Men sant, jag misstolkade visst ordet.
Men sant, jag misstolkade visst ordet.
Senast redigerad av Saninaé 2011-05-04 11:08:01, redigerad totalt 1 gång.
Hittade en krånglig mening i kommentarerna till en artikel på nyteknik.se
viktor w i en kommentar skrev:Vad lingvistik beträffar. I dagens mångkulturella Sverige måste man ha avancerad kognitiv förmåga och ett adekvat ordförråd, för att kunna applicera en innovativ lingvistisk kommunikationsprocess med klientelet. Då är viktigt med rätt validitet samt reliabilitet och den lingvistiska faktorn får då signifikant betydelse.