Aspbergerstavningen (Omröstning)
40 inlägg
• Sida 2 av 2 • 1, 2
Zombie skrev:Jag vill inte kalla "dyskalkuli" fel.
Finns det något mer ord i svenskan än dyskalkuli som bygger på det latinska calculus och som kan anses rättstavat med u?
kalkulera? kalkulator? kalkulation? något annat? *nyfiken*
Senast redigerad av Mats 2011-05-04 19:34:15, redigerad totalt 1 gång.
Det var inte just stammen "calcul-" jag tänkte på. Där gissar jag tvärtom att vi har omformat det nylatinska ordet "dyscalculia" efter alla våra franska lånord på "kalkyl-". Det var hur latinska abstrakter har brukat behandlas i svenskan. Men tyvärr, naturligtvis är alla exempel försvunna just när jag skulle ha behövt dem och jag har ingen handbok till hands.
Senast redigerad av Zombie 2011-05-04 19:34:15, redigerad totalt 1 gång.
Är inte "dyscalculia" bildat av förstavelsen "dys-" och stammen "calcul-"? Eller är det bara en slump att det finns en massa ord som börjar på "dys-", t.ex. dysfunktionell, dystopisk, dyslexi?
Jag har alltid trott att "lex" i "dyslexi" är samma "lex" som i "lexikon" och att "dys-" är en förstavelse man kan bilda nya ord med och har ungefärlig betydelse "dålig".
Jag bleve jättetacksam om någon språkexpert ville förklara hur det ligger till med detta.
Jag har alltid trott att "lex" i "dyslexi" är samma "lex" som i "lexikon" och att "dys-" är en förstavelse man kan bilda nya ord med och har ungefärlig betydelse "dålig".
Jag bleve jättetacksam om någon språkexpert ville förklara hur det ligger till med detta.
Senast redigerad av Mats 2011-05-04 19:34:15, redigerad totalt 1 gång.
Mats skrev:Är inte "dyscalculia" bildat av förstavelsen "dys-" och stammen "calcul-"? Eller är det bara en slump att det finns en massa ord som börjar på "dys-", t.ex. dysfunktionell, dystopisk, dyslexi?
Jag har alltid trott att "lex" i "dyslexi" är samma "lex" som i "lexikon" och att "dys-" är en förstavelse man kan bilda nya ord med och har ungefärlig betydelse "dålig".
Jag bleve jättetacksam om någon språkexpert ville förklara hur det ligger till med detta.
Dys- är grekiska och betyder mycket riktigt dålig. Bokstaven y förekommer inte i latinska arvord. Stöter man på ett y i ett latinskt ord kan man utgå från att det rör sig om ett lån från grekiskan. Y:et i kalkyl (kalkylera, dyskalkyli o.s.v.) kommer sig däremot av att franskt u (calcul etc.) blir y när ordet i fråga kommer in i svenskan; jfr t.ex. bureau > byrå.
Senast redigerad av HGJ 2011-05-04 19:34:15, redigerad totalt 1 gång.
Och jodå, lex- är avlett av lego 'jag läser', legere 'läsa' (perfektstammen, har jag för mig, som i lexi 'jag har läst').
I "dystopi" är för en gångs skull också huvudstammen grekisk, av τόπος (topos) 'plats' (som i "topografi" m.fl.).
I "dystopi" är för en gångs skull också huvudstammen grekisk, av τόπος (topos) 'plats' (som i "topografi" m.fl.).
Senast redigerad av Zombie 2011-05-04 19:34:15, redigerad totalt 1 gång.
Mats skrev:Jag har alltid trott att "lex" i "dyslexi" är samma "lex" som i "lexikon"
Zombie skrev:Och jodå, lex- är avlett av lego 'jag läser', legere 'läsa' (perfektstammen, har jag för mig, som i lexi 'jag har läst').
Fast samma rot förekommer väl i grekiskan? Lexikon känns igen som en grekisk form på ändelsen -on. Motsvarande latinska ändelse är -um.* Heter förresten inte lego legi i perfekt?
*Mysterium är t.ex. ett ursprungligen grekiskt ord i latinsk form. Den grekiska formen är mysterion (med grekiska bokstäver: μυστήριον). I åtminstone ett fall har vi i svenskan fått in former från båda språken: stadion och stadium, med olika betydelse. Ett annat intressant exempel är den latinska formen kriterium i svenskan, som motsvaras av den grekiska criterion i engelskan.
Senast redigerad av HGJ 2011-05-04 19:34:15, redigerad totalt 1 gång.
Många har tydligen fortfarande inte lärt sig att stava rätt!
Senast redigerad av tvilling99 2011-05-04 19:34:15, redigerad totalt 1 gång.
- tvilling99
- Inlägg: 8649
- Anslöt: 2007-05-07
- Ort: malmö
Röstade på alternativ 2. Jag reagerar när jag ser felstavningar men måste inte påpeka det. Har viktigare saker för mig i livet och man är inte mer än människa. Men stavar någon fel jämt och ständigt tycker jag det är värt att säga till.
Senast redigerad av sommar 2011-05-04 19:34:15, redigerad totalt 1 gång.
Jo precis... och jobbar man på Asperger-enheten tycker nog jag att man bör förväntas kunna stava till Asperger. Det var nog det gräsligaste jag sett på länge att se ett datorutskrivet brev från "Aspberger enheten".
Och det ger mig väldigt kluvna känslor till fortsatt kontakt med henne över huvud taget. Fixar jag att säga till om saken på ett bra sätt, och fixar jag att inte säga något alls... gaaaah....!!
Och det ger mig väldigt kluvna känslor till fortsatt kontakt med henne över huvud taget. Fixar jag att säga till om saken på ett bra sätt, och fixar jag att inte säga något alls... gaaaah....!!
Senast redigerad av Pemer 2011-05-04 19:34:15, redigerad totalt 1 gång.
Jag bryr mig verkligen inte, egentligen. Korrigerar för att informera men skiter i om folk inte lär sig, vill göra rätt, vill stava annorlunda, whatever. Jag har riktigt mycket större problem än sådär.
Senast redigerad av Charley? 2011-05-04 19:34:15, redigerad totalt 1 gång.
Heed skrev:Om Knugen får lov att stava fel på sitt eget namn så får väl vi med Aschberger också stava fel ibland?
Fast han är ju dyslektiker och alla dyslektiker "får" skriva illa, AS eller ej. De är undantagna från spöstraffet som alla andra borde ha för språkfel.
Obs, jag skojar. Om det nu behövs sägas.
- alfapetsmamma
- Inlägg: 7383
- Anslöt: 2008-05-03