Tolka olika uttryck
5 inlägg
• Sida 1 av 1
Tolka olika uttryck
Jag har hört en del olika uttryck som jag undrar hur man ska tolka dem eller vad de betyder.
1. Snitcha (jag har hört det i spel och då innebär det att man skadar någon på sidan) men sedan lyssnade jag på en podd och då sa de att de var något annat.
2. Hört någon säga någon har öppnat en påse. Tänker att det är ett annat ord för att någon har pruttat?
Finns säkert fler men man hänger inte med alla nya saker….Haha känner mig gammal
1. Snitcha (jag har hört det i spel och då innebär det att man skadar någon på sidan) men sedan lyssnade jag på en podd och då sa de att de var något annat.
2. Hört någon säga någon har öppnat en påse. Tänker att det är ett annat ord för att någon har pruttat?
Finns säkert fler men man hänger inte med alla nya saker….Haha känner mig gammal
Tolka olika uttryck
I den ungdomskultur som finns nu är det vanligt att använda det ordet om personer som till exempel pratar med polisen. Om du blir rånad och pratar med polisen om det, så kallar vissa det att 'snitcha'.
"Öppnat en påse", jag vet inte vad det är.
"Öppnat en påse", jag vet inte vad det är.
Tolka olika uttryck
Pratglad skrev: 1. Snitcha (jag har hört det i spel och då innebär det att man skadar någon på sidan) men sedan lyssnade jag på en podd och då sa de att de var något annat.
Det kommer ifrån Don't be a snitch, vilket betyder var inte en tjallare.
Tolka olika uttryck
Ja, den kan jag köpa för att den låter rimligt men jag har bara hört det ifrån spel och då har folk sagt det betyder att man skadar någon (sedan kanske andra säger andra grejer i andra spel) Jag menar att man kan mena samma sak men att folk säger olika ord i olika spel, tex i fortnite kanske det heter Where we droppin', boys?” (sökte på google) medan i cod kanske man säger något annat som betyder samma sak.
Tolka olika uttryck
atoms skrev:Pratglad skrev: 1. Snitcha (jag har hört det i spel och då innebär det att man skadar någon på sidan) men sedan lyssnade jag på en podd och då sa de att de var något annat.
Det kommer ifrån Don't be a snitch, vilket betyder var inte en tjallare.
atoms skrev:Pratglad skrev: 1. Snitcha (jag har hört det i spel och då innebär det att man skadar någon på sidan) men sedan lyssnade jag på en podd och då sa de att de var något annat.
Det kommer ifrån Don't be a snitch, vilket betyder var inte en tjallare.
Återgå till Att leva som Aspergare