Förbjudna ord
Förbjudna ord
slackern skrev:Indian är ju faktiskt fortfarande ett PK ord i dagens Sverige så inget vi behöver oroa oss för i dagsläget att vi ska bli lynchade om vi använder.
Läste du inte mitt inlägg post1618349.html#p1618349? Flera språk/moralpoliser skällde ut SVT för att de använt ordet "indianer".
Det vimlar av folk som älskar att peka finger åt dem som gör "fel". "Rödskinn" är nedsättande, indian tänker jag fortsätta använda ända tills någon indian säger till mig att hen tar illa upp. (Då undviker jag den personen, tål inte folk som ska anmärka på mitt språk).
Men politiker och massmedia, de kommer förstås att vika sig för dessa felfinnare.
Förbjudna ord
En debattartikel som svar på vad Språknämnden påstår:
Ja, då säger man "a native American" i USA om en enda indian. Men vad säger man i Kanada "a First Nation"? "A person from First Nation"?
Ja, typiskt. Svenskar är ängsligt angelägna att undvika "I-ordet", medan många indianer själva kallar sig indianer.
https://unt.se/artikel/vi-kommer-inte-u ... n/pr5e8e3rDan Jibréus i UNT 29 JANUARI 2020 skrev:Man stöter numera ofta på åsikten att det är fel att använda ordet indian. Som alla vet var det Columbus som blandade ihop kontinenterna och trodde att han hade kommit till Indien när han nådde Amerika 1492. Men det är inte ett språkligt problem då många känner att ordet ”indianer” är nedvärderande och man söker alternativ. I USA har uttrycket Native Americans blivit ganska allmänt, medan man i Kanada talar om First Nations.
Ja, då säger man "a native American" i USA om en enda indian. Men vad säger man i Kanada "a First Nation"? "A person from First Nation"?
Roger Echo-Hawk, pawneeindian, har en bestämd uppfattning om saken. --- Numera definierar han sig etniskt enbart som pawnee och inget annat. Det kan fungera i ett amerikanskt sammanhang, även om förklaringar behövs även där. Många ”vanliga” amerikaner känner bara till de mest omtalade stammarna. I Sverige däremot ser jag inte hur man skulle kunna komma undan uttrycket ”indian”. Att bara säga pawnee – eller lakota, comanche osv – i ett samtal leder oundvikligen till långa förklaringar eftersom folknamnen är obekanta för de flesta.
Jag ... har tagit för vana att, när jag träffar representanter för olika stammar, fråga hur de förhåller sig till begreppet ”indian”. Ett par exempel: lakotan Leo Yankton från Pine Ridge Indian Reservation i South Dakota har inget som helst problem med namnet, det är ju bara ett misstag som blivit hävdvunnet och är i sig neutralt. Det viktigaste är vilket tonfall man har när man använder det… Jag har färdats kors och tvärs genom USA. Jag har träffat dussintals olika folkgrupper. När det kändes lämpligt sköt jag in samma fråga. Ingen har tyckt det vara fel. Författaren Tommy Orange (cheyenne) använder konsekvent benämningen i sin hyllade roman "Pow wow" från 2018 där han skildrar några samtida indianers deltagande vid en dans- och musikträff, en pow wow. Vid ett författarmöte i Uppsala i mars 2019 tillfrågades han varför han gjorde det. Underförstått att det ordet får man väl inte använda. Svaret blev att det är det ord indianerna använder om sig själva.
Ja, typiskt. Svenskar är ängsligt angelägna att undvika "I-ordet", medan många indianer själva kallar sig indianer.
Förbjudna ord
Alien skrev:slackern skrev:Indian är ju faktiskt fortfarande ett PK ord i dagens Sverige så inget vi behöver oroa oss för i dagsläget att vi ska bli lynchade om vi använder.
Läste du inte med inlägg ://www.aspergerforum.se/post1618349.html#p1618349? Flera språk/moralpoliser skällde ut SVT för att de använt ordet "indianer".
Det vimlar av folk som älskar att peka finger åt dem som gör "fel". "Rödskinn" är nedsättande, indian tänker jag fortsätta använda ända tills någon indian säger till mig att hen tar illa upp. (Då undviker jag den personen, tål inte folk som ska anmärka på mitt språk).
Men politiker och massmedia, de kommer förstås att vika sig för dessa felfinnare.
Om du är känslig för vissa ord som är PK kan inte jag hjälpa dig med.
Förbjudna ord
Alien skrev:https://unt.se/artikel/vi-kommer-inte-u ... n/pr5e8e3rDet viktigaste är vilket tonfall man har när man använder det…
Skillnad mellan "indians" och "injuns".
Förbjudna ord
slackern skrev:Alien skrev:slackern skrev:Indian är ju faktiskt fortfarande ett PK ord i dagens Sverige så inget vi behöver oroa oss för i dagsläget att vi ska bli lynchade om vi använder.
Läste du inte med inlägg ://www.aspergerforum.se/post1618349.html#p1618349? Flera språk/moralpoliser skällde ut SVT för att de använt ordet "indianer".
Det vimlar av folk som älskar att peka finger åt dem som gör "fel". "Rödskinn" är nedsättande, indian tänker jag fortsätta använda ända tills någon indian säger till mig att hen tar illa upp. (Då undviker jag den personen, tål inte folk som ska anmärka på mitt språk).
Men politiker och massmedia, de kommer förstås att vika sig för dessa felfinnare.
Om du är känslig för vissa ord som är PK kan inte jag hjälpa dig med.
Jag behöver ingen hjälp, jag bara påpekade att för vissa är inte "indian" ett PK ord.
Förbjudna ord
Buffy Saint-Marie är själv indian (Cree). Hon skrev denna sång och då var "Indian" helt ok att använda, Now that the buffalo's gone:
- Can you remember the times
That you have held your head high
And told all your friends of your Indian claim?
Proud good lady and proud good man
Some great great grandfather from Indian blood came
And you feel in your heart for these ones
Oh, it's written in books and in song
That we've been mistreated and wronged
Well over and over I hear those same words
From you good lady and you good man
Well listen to me if you care where we stand
And you feel you're a part of these ones
---
Has a change come about my dear man
Or are you still taking our lands?
A treaty forever your senators sign
They do dear lady, they do dear man
And the treaties are broken again and again
And what will you do for these ones
And you feel you're a part of these ones
Förbjudna ord
Alien skrev:Nu tycker jag du övertolkar väldeliga. När jag utbildade mig till sekreterare fick jag lära mig att skriva dokumentets namn högst upp (pm, protokoll, intyg m m). Kallelse är det rätta här. Vad skulle det annars stå?
Bara att de vänligen inbjuder mig att besöka deras etablissemang, med k-ordet känner jag mig hotad, som om jag vore kriminell. Ryser så fort jag hör ordet, hrrr...
Förbjudna ord
antonius skrev:Bara att de vänligen inbjuder mig att besöka deras etablissemang
Vänligen?
Det är ett ord som används av alla jävliga jävlar när de inte får säga vad de tänker!
Förbjudna ord
Dagobert skrev:antonius skrev:Bara att de vänligen inbjuder mig att besöka deras etablissemang
Vänligen?
Det är ett ord som används av alla jävliga jävlar när de inte får säga vad de tänker!
Kallelse det är när man ska tvinga soldater att springa rätt in i kulsprutelden i lervällingen på slaget i Verdun under första världskriget...
Förbjudna ord
En riktig Indian i USA.
Sade att det inte är kränkande att säga Indian och det är inget fult att vara en Indian.
Den som säger att Indian är något fult som inte får sägas kränker faktiskt alla Indianer.
Det tycker jag var bra sagt av han.
Så om någon försöker rätta dig att inte använda ordet Indian så tycker jag att du kan berätta för vederbörande att Indian är minsann inget fult och den som påstår det kränker, om någon Indianerna.
Sade att det inte är kränkande att säga Indian och det är inget fult att vara en Indian.
Den som säger att Indian är något fult som inte får sägas kränker faktiskt alla Indianer.
Det tycker jag var bra sagt av han.
Så om någon försöker rätta dig att inte använda ordet Indian så tycker jag att du kan berätta för vederbörande att Indian är minsann inget fult och den som påstår det kränker, om någon Indianerna.
Förbjudna ord
schwindel skrev:En riktig Indian i USA.
Sade att det inte är kränkande att säga Indian och det är inget fult att vara en Indian.
Den som säger att Indian är något fult som inte får sägas kränker faktiskt alla Indianer.
Det tycker jag var bra sagt av han.
Så om någon försöker rätta dig att inte använda ordet Indian så tycker jag att du kan berätta för vederbörande att Indian är minsann inget fult och den som påstår det kränker, om någon Indianerna.
I USA säger dom väl numera Nativ Americans, så kan väl förstå att dom kan bli lite upprörda det är som att kalla resande för tattare eller samer för lappar ungefär. Men att kalla en urinvånare från USA för indian i Sverige är fortfarande OK en vedertagen term så vitt jag vet, men talar man med en indian från USA i Sverige så är sannolikheten stor att man talar på engelska och då skulle jag nog säga Nativ American, eller om personen kom från Kanada för First Nation.
Förbjudna ord
slackern skrev:schwindel skrev:En riktig Indian i USA.
Sade att det inte är kränkande att säga Indian och det är inget fult att vara en Indian.
Den som säger att Indian är något fult som inte får sågas kränker faktiskt alla Indianer.
Det tycker jag var bra sagt av han.
Så om någon försöker rätta dig att inte använda ordet Indian så tycker jag att du kan berätta för vederbörande att Indian är minsann inget fult och den som påstår det kränker, om någon Indianerna.
I USA säger dom väl numera Nativ Americans, så kan väl förstå att dom kan bli lite upprörda det är som att kalla resande för tattare eller samer för lappar ungefär. Men att kalla en urinvånare från USA för indian i Sverige är fortfarande OK en vedertagen term så vitt jag vet, men talar man med en indian från USA i Sverige så är sannolikheten stor att man talar på engelska och då skulle jag nog säga Nativ American, eller om personen kom från Kanada för First Nation.
Det är väl inte ens det man vill bli benämd med, utan bara människor som vilka som helst, men om man nödvändigtvis vill precisera vill dom att man säger deras stam namn som de själva använder, typ Cherokee, Apache, Seminole osv...
Förbjudna ord
slackern skrev:schwindel skrev:En riktig Indian i USA.
Sade att det inte är kränkande att säga Indian och det är inget fult att vara en Indian.
Den som säger att Indian är något fult som inte får sägas kränker faktiskt alla Indianer.
Det tycker jag var bra sagt av han.
Så om någon försöker rätta dig att inte använda ordet Indian så tycker jag att du kan berätta för vederbörande att Indian är minsann inget fult och den som påstår det kränker, om någon Indianerna.
I USA säger dom väl numera Nativ Americans, så kan väl förstå att dom kan bli lite upprörda det är som att kalla resande för tattare eller samer för lappar ungefär. Men att kalla en urinvånare från USA för indian i Sverige är fortfarande OK en vedertagen term så vitt jag vet, men talar man med en indian från USA i Sverige så är sannolikheten stor att man talar på engelska och då skulle jag nog säga Nativ American, eller om personen kom från Kanada för First Nation.
Stämmer inte riktigt att Indianer blir upprörda att bli kallade Indianer i USA. Det är folk som inte är Indianer som håller på att lägga sig i och förvränger vad Indian är för något.
Deras egna intresseorganisationer som det finns tusentals utav heter ofta något med "Indian", det talar ganska tydligt för vad dom tycker om ordet.
Det hela är lika skruvat som att vi skulle säga åt Samer att Samer är ett så fult ord att dom inte får vara det längre och sedan gå runt och rätta folk som använder ordet.
Senast redigerad av schwindel 2021-06-19 18:18:58, redigerad totalt 1 gång.
Förbjudna ord
schwindel skrev:slackern skrev:schwindel skrev:En riktig Indian i USA.
Sade att det inte är kränkande att säga Indian och det är inget fult att vara en Indian.
Den som säger att Indian är något fult som inte får sägas kränker faktiskt alla Indianer.
Det tycker jag var bra sagt av han.
Så om någon försöker rätta dig att inte använda ordet Indian så tycker jag att du kan berätta för vederbörande att Indian är minsann inget fult och den som påstår det kränker, om någon Indianerna.
I USA säger dom väl numera Nativ Americans, så kan väl förstå att dom kan bli lite upprörda det är som att kalla resande för tattare eller samer för lappar ungefär. Men att kalla en urinvånare från USA för indian i Sverige är fortfarande OK en vedertagen term så vitt jag vet, men talar man med en indian från USA i Sverige så är sannolikheten stor att man talar på engelska och då skulle jag nog säga Nativ American, eller om personen kom från Kanada för First Nation.
Stämmer inte att Indianer blir upprörda att bli kallade Indianer i USA. Det är folk som inte är Indianer som håller på att lägga sig i och förvränger vad Indian är för något.
Deras egna intresseorganisationer som det finns tusentals utav heter dessutom ofta något med "Indian".
OK jag ber om ursäkt, men är väl bäst att använda en neutral term om man åker över dit för att slippa obehag med folk som blir uppröra oavsett nationalitet?
Förbjudna ord
slackern skrev:OK jag ber om ursäkt, men är väl bäst att använda en neutral term om man åker över dit för att slippa obehag med folk som blir uppröra oavsett nationalitet?
Den som blir kränkt har sig själv att skylla, dom försöker förvränga ett ord till något annat.
Sådant behöver man inte ta hänsyn till.
Om man undviker att säga Indian bara för att någon icke Indian påstår att det är ett fult ord så går man deras ärende och förstärker förtrycket.
Och är det verkligen kränkande att kalla en Same för Lapp? Det är ju ett uråldrigt smeknamn.
Deras "land" kallas dessutom för Lappland.
Jag tror att det är samma sak med det ordet, att det har vridits av vissa till att bli något annat än vad det är.
Senast redigerad av schwindel 2021-06-19 18:25:30, redigerad totalt 1 gång.
Förbjudna ord
schwindel skrev:slackern skrev:OK jag ber om ursäkt, men är väl bäst att använda en neutral term om man åker över dit för att slippa obehag med folk som blir uppröra oavsett nationalitet?
Den som blir kränkt har sig själv att skylla, dom försöker förvränga ett ord till något annat.
Sådant behöver man inte ta hänsyn till.
Om man undviker att säga Indian bara för att någon icke Indian påstår att det är ett fult ord så går man deras ärende och förstärker förtrycket.
Nu pratar jag om USA och inte om Sverige, jag tycker att det är bäst att respektera dom seder och vänjor dom har i landet jag besöker.
Förbjudna ord
slackern skrev:schwindel skrev:slackern skrev:OK jag ber om ursäkt, men är väl bäst att använda en neutral term om man åker över dit för att slippa obehag med folk som blir uppröra oavsett nationalitet?
Den som blir kränkt har sig själv att skylla, dom försöker förvränga ett ord till något annat.
Sådant behöver man inte ta hänsyn till.
Om man undviker att säga Indian bara för att någon icke Indian påstår att det är ett fult ord så går man deras ärende och förstärker förtrycket.
Nu pratar jag om USA och inte om Sverige, jag tycker att det är bäst att respektera dom seder och vänjor dom har i landet jag besöker.
Jag menar Indianer i USA.
Om Indianer själva kallar sig för Indianer så är det väl inget att snacka om?
Indian är ett helt ok ord att använda och det är inget fult.
Förbjudna ord
American Indian Defense Association
National Indian Youth Council
Great Lakes Indian Fish & Wildlife Commission
International Indian Treaty Council
National Congress of American Indians
Tror du mig inte så kan du höra av dig till någon av ovan nämnda organisationer och fråga varför dom kallar sig för något så kränkande som Indian.
Det är icke Indianer som hittat på att det är kränkande för att tjäna woke poäng på varandra. Den som går på den bluffen kränker och förtrycker Indianerna som folk, kultur och hela deras historia.
Jag kanske framstår som tjatig men det är för att jag är så less på woke folk speciellt i USA och Sverige som håller på att skriva om ordlexikon för att gynna deras egna intressen att hjärntvätta och kränka andra människor. Någon måste säga ifrån och rätta eländet dom ställt till med.
National Indian Youth Council
Great Lakes Indian Fish & Wildlife Commission
International Indian Treaty Council
National Congress of American Indians
Tror du mig inte så kan du höra av dig till någon av ovan nämnda organisationer och fråga varför dom kallar sig för något så kränkande som Indian.
Det är icke Indianer som hittat på att det är kränkande för att tjäna woke poäng på varandra. Den som går på den bluffen kränker och förtrycker Indianerna som folk, kultur och hela deras historia.
Jag kanske framstår som tjatig men det är för att jag är så less på woke folk speciellt i USA och Sverige som håller på att skriva om ordlexikon för att gynna deras egna intressen att hjärntvätta och kränka andra människor. Någon måste säga ifrån och rätta eländet dom ställt till med.
Förbjudna ord
schwindel skrev:American Indian Defense Association
National Indian Youth Council
Great Lakes Indian Fish & Wildlife Commission
International Indian Treaty Council
National Congress of American Indians
Tror du mig inte så kan du höra av dig till någon av ovan nämnda organisationer och fråga varför dom kallar sig för något så kränkande som Indian.
Det är icke Indianer som hittat på att det är kränkande för att tjäna woke poäng på varandra. Den som går på den bluffen kränker och förtrycker Indianerna som folk, kultur och hela deras historia.
Det bästa om man åker över till USA och stöter på någon indian så är väl det bästa att fråga vilken stam dom tillhör eller känner starkast band till och kalla den efter den benämningen om det känns meningsfullt, det tycker jag känns som det mest respektfulla sättet eller bara se dom som en medmänniska som vilken annan som helst istället för att säga den där indianen.
Förbjudna ord
slackern skrev:schwindel skrev:American Indian Defense Association
National Indian Youth Council
Great Lakes Indian Fish & Wildlife Commission
International Indian Treaty Council
National Congress of American Indians
Tror du mig inte så kan du höra av dig till någon av ovan nämnda organisationer och fråga varför dom kallar sig för något så kränkande som Indian.
Det är icke Indianer som hittat på att det är kränkande för att tjäna woke poäng på varandra. Den som går på den bluffen kränker och förtrycker Indianerna som folk, kultur och hela deras historia.
Det bästa om man åker över till USA och stöter på någon indian så är väl det bästa att fråga vilken stam dom tillhör eller känner starkast band till och kalla den efter den benämningen om det känns meningsfullt, det tycker jag känns som det mest respektfulla sättet eller bara se dom som en medmänniska som vilken annan som helst istället för att säga den där indianen.
Ja det håller jag med om, helt rätt sätt att gå till väga!
Fick inte praktisera efter att ha berättat om sin diagnos
Liljan skrev:Ordet handikapp är ett gammalt nedsättande ord som inte används idag
Vem har bestämt det, jag har aldrig uppfattat ''handikapp'' eller ''handikappad'' som nedsättande, jag hör det fortfarande, jättevanligt, tror det är din personliga åsikt eller egna uppfattning som inte andra delar, eller talar du för alla Aspergare inklusive mig? Nej det gör du inte så sluta med pekpinnar om rätt och fel ord att använda, väldigt cringey.
Moderator Alien: Diskussionen har flyttats från fick-inte-praktisera-efter-att-ha-berattat-om-sin-diagnos-t60158-48.html
- Riksamiralen
- Inlägg: 1369
- Anslöt: 2021-06-14
Fick inte praktisera efter att ha berättat om sin diagnos
Riksamiralen skrev:Liljan skrev:Ordet handikapp är ett gammalt nedsättande ord som inte används idag
Vem har bestämt det, jag har aldrig uppfattat ''handikapp'' eller ''handikappad'' som nedsättande, jag hör det fortfarande, tror det är din personliga åsikt eller egna uppfattning som inte andra delar, eller talar du för alla Aspergare inklusive mig? Nej det gör du inte så sluta med pekpinnar om rätt och fel ord att använda.
Ord som betecknar något som betraktas som negativt eller har låg status byts efter ett tag ut. Det är som en naturlag.
Idiot blir till sinnesslö, blir till utvecklingsstörd, blir till begåvningshandikappad, blir till intellektuellt funktionsnedsatt. Och så vidare.
En formel som numera är vanlig, är "person med". Tanken är att trycka på att ingen är sitt funktionshinder. Således hellre person som använder rullstol än rullstolsbunden eller rullstolsburen, och hellre person med autism än autist. Samtidigt blir det en signal att när man säger "person med X" är X något negativt; ingen säger någonsin "person med intelligens". Och så är vi där igen, och behöver byta ut uttryck som fått negativ laddning.
Innan ordet funktionshindrad slog igenom, och före LSS (lagen som gav svårt funktionshindrade rätt till personlig assistans) läste jag en ganska djuplodande intervju i Pockettidningen R med en svårt funktionshindrad - eller som det då hette, handikappad - man, som levde sitt liv med hemtjänst vilket minst sagt funkade sådär. När han funderade över olika ord kom han fram till att han bäst tyckte om ett ord som jag själv bara hört som dialekt, fast det kanske funnits över hela Sverige. Att se sig själv som "ofärdig" tyckte han kunde vara ett okej ord.
Fick inte praktisera efter att ha berättat om sin diagnos
Marjatta skrev: När han funderade över olika ord kom han fram till att han bäst tyckte om ett ord som jag själv bara hört som dialekt, fast det kanske funnits över hela Sverige. Att se sig själv som "ofärdig" tyckte han kunde vara ett okej ord.
Det var nog ett ganska vanligt uttryck på 1800-talet i både Sverige och Tyskland. Och funkar fortfarande på nynorska.
Jag tror att går tillbaka på att man ursprungligen förklarade medfödda funktionsbrister med trolldom.
Men under upplysningstiden tog bildade personer avstånd från vidskepelse. Man ville ha rationella förklaringar på avvikelser. Som att ett foster hade fötts utan att ha hunnit växa färdigt: "das unfertige Kind".
Sen när den medicinska kunskapen ökade i Tyskland så ansågs det inte längre bildat att prata så, utan man skulle ha precisa medicinska termer. Svenskar tog snart efter och "ofärdig" försvann.
Men nynorskspråkiga vill inte låna in ord så de kör fortfarande med "uferdig", även när det gäller personer som blivit skadade i vuxen ålder.
Fick inte praktisera efter att ha berättat om sin diagnos
Vildsvin skrev:Marjatta skrev: När han funderade över olika ord kom han fram till att han bäst tyckte om ett ord som jag själv bara hört som dialekt, fast det kanske funnits över hela Sverige. Att se sig själv som "ofärdig" tyckte han kunde vara ett okej ord.
Det var nog ett ganska vanligt uttryck förr i både Sverige och Tyskland. Och funkar fortfarande på nynorska.
Jag tror att går tillbaka på att man ursprungligen förklarade medfödda funktionsbrister med trolldom.
Men under upplysningstiden tog bildade personer avstånd från vidskepelse. Man ville ha rationella förklaringar på avvikelser. Som att ett foster hade fötts utan att ha hunnit växa färdigt: "das unfertige Kind".
Sen när den medicinska kunskapen ökade i Tyskland på 1800-talet så ansågs det inte längre bildat att prata så, utan man skulle ha precisa medicinska termer. Svenskar tog snart efter och "ofärdig" försvann.
Men nynorskspråkiga vill inte låna in ord så de kör fortfarande med "uferdig", även när det gäller personer som blivit skadade i vuxen ålder.
Det som jag har läst är att "färdig" i början betydde "rask" och "frisk".
Och att den moderna betydelsen ("klar", "redo") kom först senare.
Vi har ju kvar ordets gamla betydelse i antonymen "ofärdig" och substantivet "färdighet".