Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Kahlokatt skrev:Citat ur Expressen: "Paketet hade kvinnan köpt på Ikea som ständigt har gräddbullar, eller chokladtoppar som de också kallas, till försäljning. Ett annat namn är kokostoppar."
Är just detta väldigt relevant för historien? Eller var skribenten lite väl sötsugen?
Alla kanske inte vet vad gräddbullar, chokladtoppar och kokostoppar är.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Selma skrev:Kahlokatt skrev:Citat ur Expressen: "Paketet hade kvinnan köpt på Ikea som ständigt har gräddbullar, eller chokladtoppar som de också kallas, till försäljning. Ett annat namn är kokostoppar."
Är just detta väldigt relevant för historien? Eller var skribenten lite väl sötsugen?
Alla kanske inte vet vad gräddbullar, chokladtoppar och kokostoppar är.
Jag kallade dem kokosbollar fram till begreppsförvirringen, för när jag var liten var de runda, inte toppiga. Det var nog Mums-Mums som började med en liten topp.
Men skriver man kokosboll på wp kommer man till n-boll.
WP säger att de även kallas skumboll, chokladboll, munk och kokosmunk. De är fyllda med luftigt, sött äggviteskum, så gräddbulle är ju fel. Och munk är för mig en friterad bulle, helst med hål.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Dagobert skrev:Och munk är för mig en friterad bulle, helst med hål.
I Göteborg sa/säger de munkar om de där chokladtopparna.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Nu var det väl inte så vansinnigt viktigt VAD människan kastade, det var själva attacken som var upprörande, menar jag.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Skribenten kanske ville gardera sig för att slippa bli spammad av kommentarer i stil med "Det heter inte X, det heter Y"
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Hon ville väl "tårta" barnafadern men lyckades inte uppbåda mer än en kokostopp
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Kahlokatt skrev:Nu var det väl inte så vansinnigt viktigt VAD människan kastade, det var själva attacken som var upprörande, menar jag.
Nej, det är ju lite fel när det var Keas restaurang jag ville uppmärksamma alla på.
Ja, det som egentligen upprörde mig mest (mer än stavfelet) var det att flickan var funktionshindrad.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Tänk om skribenten aldrig förstått att butikerna heter Ikea, utan verkligen trodde att i:et var en preposition? Man vet aldrig nu för tiden när allmänbildning är ett föråldrat koncept.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Har för mig att det här stolsuttrycket nämnts här tidigare.
https://www.expressen.se/dinapengar/ver ... onemissen/
– Vissa tycker att det är mitt fel som var sen med intyget, men det har fallit genom stolarna på kommunen.
https://www.expressen.se/dinapengar/ver ... onemissen/
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
"Vi träffar Magnus, vars bror drogs in i gängkriminalitet och sköts till döda klockan 21 i Veckans Brott..." sade en hallåa i TV.
(Är jag hemsk som skrattar åt ett syftningsfel när det egentligen är hemskt?)
(Är jag hemsk som skrattar åt ett syftningsfel när det egentligen är hemskt?)
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
En polis i TV pratade precis om två kompisar som var som "lång och lerhalm"...
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Kahlokatt skrev:En polis i TV pratade precis om två kompisar som var som "lång och lerhalm"...
Vartefter jag blir äldre hör jag allt oftare gamla uttryck användas på fel sätt.
Det är som om lärarna inte vågar använda gamla uttryck av rädsla för töntighet, men att ungdomarna tycker att gamla uttryck är kul, och därför använder dem som de tror att de ska användas. Om det sen är rätt eller ej spelar ingen roll för dem, bara de fått svänga sig med dem...
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Hörde på P1 om inlärning i skolan. Frågan gällde huruvida det var bra att lära sig saker utantill.
En professor e.d. svarade, men sa att hon hellre använde ordet "innantill" när man lärt sig något "inom sig"!!!
AAAAAAAGGGGGHHHHHH!!!!!
Ska hon, en inflytelserik person, ändra två gamla inarbetade ords betydelse till den rakt motsatta för nåt hon fått för sig?
SAOL:
utantill
• kunna en dikt utantill - kunna läsa upp en dikt utan att se texten
innantill
• läsa innantill - läsa från en skriven text
En professor e.d. svarade, men sa att hon hellre använde ordet "innantill" när man lärt sig något "inom sig"!!!
AAAAAAAGGGGGHHHHHH!!!!!
Ska hon, en inflytelserik person, ändra två gamla inarbetade ords betydelse till den rakt motsatta för nåt hon fått för sig?
SAOL:
utantill
• kunna en dikt utantill - kunna läsa upp en dikt utan att se texten
innantill
• läsa innantill - läsa från en skriven text
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Om du söker på forumet på ordet innantill så verkar det vara ett knepigt ord. Det verkar mest användas för att läsa tyst för sig själv och förstå. Att ordet förändras åt det hållet tror jag är en ganska stor risk.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
På lokalnyheterna nyss, pratade en reporter om en mamma som var "orolig för att något skall hända sitt barn". Argh! Jag fastnar i vinkelvolten!
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Piloten tystnade när Javasjön kom allt närmare. Styrman yttrade de sista orden från cockpit:– Gud är större.Sedan slog Boeingplanet i vattnet.
Jag skulle också bli helt stum om en sjö kom emot mig.
https://www.aftonbladet.se/nyheter/a/p6 ... 0-stortade
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Selma skrev:Piloten tystnade när Javasjön kom allt närmare. Styrman yttrade de sista orden från cockpit:– Gud är större.Sedan slog Boeingplanet i vattnet.
Jag skulle också bli helt stum om en sjö kom emot mig.
https://www.aftonbladet.se/nyheter/a/p6 ... 0-stortade
Allt är relativt, sägs det.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Dagobert skrev:Och munk är för mig en friterad bulle, helst med hål.
Om den har hål så är det dock en donut.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Toblerone skrev:Dagobert skrev:Och munk är för mig en friterad bulle, helst med hål.
Om den har hål så är det dock en donut.
På svenska heter det munk. Donut står inte i saol.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Han vaknade ofta under nätterna av sura uppstötningar, som han främst kopplade till hans diafragmabråck.
Hans?
I en annons om svalgtränaren IQoro.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
– Jag tycker inte att varken skola eller kommun ska hyra ut burkinis till småflickor.
Dvs, hon tycker att skola eller kommun ska hyra ut burkinis.
Hon skulle ha sagt
- tycker att varken
eller
- tycker inte att vare sig