Dödahavsrullarna nu översatta till svenska (esséerna)
3 inlägg
• Sida 1 av 1
Dödahavsrullarna nu översatta till svenska (esséerna)
Det är 2000 år gamla texter från den judiska sekten esséer. Esséerna levde i egendomsgemenskap precis som de första kristna.
Esséerna ansåg att de styrande i Jerusalem kompromissade för mycket med den grekiska kulturen. Så esseérna i Qumran skrev ned sina egna tolkningar och regler. Deras regler var väldigt stränga:
Låter inte så trevligt att vara djur el människa hos esséerna. Skulle en människa som ramlat i brunnen också lämnas åt sitt öde?
De här texterna kan förklara även uttryck i Nya Testamentet, som “lagens gärningar”:
Dödahavsrullarna är skrivna på arameiska och hebreiska.
I samband med judarnas uppror mot Romarriker år 68 så utplånades hela esséersekten. Dödahavsrullarna förblev oupptäckta i 2000 år, eftersom ingen som kände till dem överlevde.
Det skulle vara intressant att läsa denna svenska översättning, men det lär vara svårläst mtp alla luckor. Lättare att läsa om esséerna:
"Dödahavsrullarna, innehåll, bakgrund och betydelse", redaktör Cecilia Wassén, Atlantis förlag.
http://unt.se/kultur-noje/en-glomd-hist ... 53955.aspxUNT skrev:En judisk sekt tog avstånd från prästerskapet i Jerusalem och gick sin egen väg. De skrev texter som låg gömda och glömda i 2 000 år. Ibland kallas Dödahavsrullarna för Qumrantexterna, eftersom det var i Qumran de hittades, vid Döda havets strand i nuvarande Israel. Som mest bodde 150 personer där från den judiska munkordern esséer.
– Qumran var framför allt ett religiöst centrum och kanske också ett ideologiskt centrum, med skriftlärda och textproduktion, berättar Mikael Winninge, docent och översättningsdirekor på Svenska Bibelsällskapet.
Han är redaktör för en nyutgivnen svensk översättning av Dödahavsrullarna.
Esséerna ansåg att de styrande i Jerusalem kompromissade för mycket med den grekiska kulturen. Så esseérna i Qumran skrev ned sina egna tolkningar och regler. Deras regler var väldigt stränga:
Ett bevis på deras stränga bibeltolkning är ett stycke om vad man gör om ett djur ramlar ner i brunnen när det är sabbat, vilodagen. Många judar skulle ha sagt att man måste vidta åtgärder i nödsituationer, men den här sekten hävdade att det vore att överträda sabbatsreglerna. De skulle lämna djuret åt sitt öde.
– Man fick inte ens lämna bosättningen för att gå på toaletten när det var sabbat, berättar Mikael Winninge.
Låter inte så trevligt att vara djur el människa hos esséerna. Skulle en människa som ramlat i brunnen också lämnas åt sitt öde?
De här texterna kan förklara även uttryck i Nya Testamentet, som “lagens gärningar”:
– Det handlade om tillämpning av lagen, inte att vinna poäng hos Gud genom goda gärningar som somliga tidigare trott.
Dödahavsrullarna är skrivna på arameiska och hebreiska.
I samband med judarnas uppror mot Romarriker år 68 så utplånades hela esséersekten. Dödahavsrullarna förblev oupptäckta i 2000 år, eftersom ingen som kände till dem överlevde.
Det skulle vara intressant att läsa denna svenska översättning, men det lär vara svårläst mtp alla luckor. Lättare att läsa om esséerna:
"Dödahavsrullarna, innehåll, bakgrund och betydelse", redaktör Cecilia Wassén, Atlantis förlag.
Dödahavsrullarna nu översatta till svenska (esséerna)
Det var en skattkarta med också, och ingen har ännu lyckats tyda den
Dödahavsrullarna nu översatta till svenska (esséerna)
Angående detta med sabbat, brunn och djur...
I NT, Lukas 14:1-6 står:
När Jesus en sabbat gick in för att äta hos en av de ledande fariseerna, vaktade de noga på honom.
Då stod en man som led av vatten i kroppen framför honom.
Jesus frågade de laglärda och fariseerna:
"Får man bota på sabbaten eller inte?"
Men de teg.
Han rörde då vid mannen och botade honom och lät honom sedan gå.
Sedan sade han till dem:
"Om någon av er har en son eller oxe som faller ner i en brunn, drar han då inte genast upp honom även om det är sabbat?"
Det kunde de inte svara på.
I NT, Lukas 14:1-6 står:
När Jesus en sabbat gick in för att äta hos en av de ledande fariseerna, vaktade de noga på honom.
Då stod en man som led av vatten i kroppen framför honom.
Jesus frågade de laglärda och fariseerna:
"Får man bota på sabbaten eller inte?"
Men de teg.
Han rörde då vid mannen och botade honom och lät honom sedan gå.
Sedan sade han till dem:
"Om någon av er har en son eller oxe som faller ner i en brunn, drar han då inte genast upp honom även om det är sabbat?"
Det kunde de inte svara på.
Återgå till Intressanta intressen