Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Här diskuterar vi språkfrågor på ett brett plan.

 Moderatorer: Alien, atoms

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Alien » 2016-11-26 3:34:29

slackern skrev:
Toblerone skrev:Läste idag en kontaktannons i lokaltidningen där en man beskrev sig själv ..."allmänt utseende". :lol: Allmänna intressen - okej, men inte allmänt utseende. Kanske "vardagligt utseende". Folk är så dåliga på att uttrycka sig rätt nuförtiden.


Varför inte bara skriva som det är att personen ser ut som en gråmus?


Nej, det skulle signalera dåligt självförtroende. Och bara för att man inte ser ut som en filmstjärna behöver man ju inte se ut som "en gråmus". Han kanske ser glad och trevlig ut.

Men just att beskriva sitt utseende tycker jag verkar vara svårt. "Alldagligt utseende" borde täcka det, men jag ha en känsla av att alldaglig (som man ser alla dagar) förr betydde just vardaglig (som man ser varje dag) men nu har blivit ett "noaord" för ful. Egentligen borde det väl räcka med ålder, längd och vikt, sen får man se foto om man kontaktar honom.

Iofs tror jag nog läsarna ändå fattade att han menade "varken särskilt snygg el särskilt ful utan ser ut som vem som helst".
Alien
Moderator
 
Inlägg: 47625
Anslöt: 2007-08-13
Ort: Mellansvenska låglandet

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Dagobert » 2016-12-07 23:00:56

När ska folk lära sig att det tyska namnet Wolff uttalas vållf och inte som engelskans woolf?
Dagobert
 
Inlägg: 14628
Anslöt: 2010-11-30

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav kiddie » 2016-12-07 23:26:22

Lätt att bli skadad av engelskan. Innan namnet Love blev populärt trodde typ alla att det var love som i kärlek. ;)
kiddie
Inaktiv
 
Inlägg: 15535
Anslöt: 2013-02-23
Ort: Katternas planet

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Alien » 2016-12-08 1:41:38

Alla som inte lärt sig om författaren Carl Jonas Love Almqvist då.
Alien
Moderator
 
Inlägg: 47625
Anslöt: 2007-08-13
Ort: Mellansvenska låglandet

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav kiddie » 2016-12-08 2:53:08

När vi kom till honom typ på gymnasiet vet jag att flera sa att Hette han verligen love (som engelskans love)? :D De fick lära sig att, nej det gjorde han inte.
kiddie
Inaktiv
 
Inlägg: 15535
Anslöt: 2013-02-23
Ort: Katternas planet

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Alien » 2016-12-08 3:09:01

Man var väl inte så engelskfixerad på min tid. Bara genom uttalet så hördes det att det inte var det engelska ordet. Och varför skulle svenska föräldrar år 1793 välja ett engelskt ord som namn? Den tiden var det franska som var det främsta utländska språket.

Egentligen hette han kanske Ludvig; Love är ju en svensk form av Ludvig.

Jag är förvånad över att det finns svenska föräldrar som törs ge sina söner namnet Love. Nuförtiden ska ju alla namn vara "internationella" = accepteras av dem som har engelska som modersmål. Tänk så besvärligt att behöva förklara i USA/England etc att det inte uttalas som eng ordet "love".
Alien
Moderator
 
Inlägg: 47625
Anslöt: 2007-08-13
Ort: Mellansvenska låglandet

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Kahlokatt » 2016-12-09 18:33:07

https://pbs.twimg.com/media/CzPaoobWIAQyrME.jpg

Nu blev det väl ändå liiite fel...?
Kahlokatt
 
Inlägg: 21488
Anslöt: 2008-10-08
Ort: Personal Prison

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav nallen » 2016-12-09 20:22:13

Hoppsan... tänkte inte på de'
nallen
 
Inlägg: 19701
Anslöt: 2006-08-27
Ort: Vid Skogen

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Kotten » 2016-12-12 9:15:44

Anslag på ett gym, tillhörande en gymkedja:

"Träna vart du vill i jul"
Kotten
 
Inlägg: 868
Anslöt: 2010-11-22

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav nallen » 2016-12-13 22:48:06

Söderöver kanske?
nallen
 
Inlägg: 19701
Anslöt: 2006-08-27
Ort: Vid Skogen

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav HGJ » 2016-12-26 21:15:45

Från Rapport på SVT idag, kl. 19.39–19.40:

http://www.svtplay.se/video/11685618/rapport/rapport-26-dec-19-30-textat

En bit från Arlanda, i Gottröra, kraschade planet, en MD-80, och gick itu, i tre delar.
HGJ
Assistent
 
Inlägg: 5526
Anslöt: 2007-06-02

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Huggorm » 2016-12-26 21:27:26

Gick itre?
Huggorm
 
Inlägg: 22637
Anslöt: 2011-12-12
Ort: I en koja i skogen

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav kiddie » 2016-12-26 21:27:40

Är väl som tre halvlekar ungefär... :-)063
kiddie
Inaktiv
 
Inlägg: 15535
Anslöt: 2013-02-23
Ort: Katternas planet

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Kahlokatt » 2016-12-26 22:33:22

Sett på nätet: "Vatten på kranen".

Vatten på sin KVARN heter det, obildade småglin! :-)051
Kahlokatt
 
Inlägg: 21488
Anslöt: 2008-10-08
Ort: Personal Prison

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Dagobert » 2017-01-01 2:44:00

parkering.jpg

Trist att stå där när man har gäster.
Du har inte behörighet att öppna de filer som bifogats till detta inlägg.
Dagobert
 
Inlägg: 14628
Anslöt: 2010-11-30

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Huggorm » 2017-01-01 10:03:51

Jag fattar inte om hemsamariterna skall stå på stora parkeringen eller gästparkeringen?
Huggorm
 
Inlägg: 22637
Anslöt: 2011-12-12
Ort: I en koja i skogen

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav ankhh » 2017-01-09 15:31:46

Från en sida i DN där olika banker jämförs. Oklart om det är fingrarna eller autokorrigeringen som slagit fel...

visitkort.png
Du har inte behörighet att öppna de filer som bifogats till detta inlägg.
ankhh
Frivilligt inaktiverad
 
Inlägg: 2959
Anslöt: 2016-06-27

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Kahlokatt » 2017-01-11 22:51:06

Ögonplåga på skylt utanför restaurant: A lá carté.
Aj...
Allah Karté, vad är det? En karta över Frankrike för muslimer?
Kahlokatt
 
Inlägg: 21488
Anslöt: 2008-10-08
Ort: Personal Prison

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Dagobert » 2017-01-11 22:56:24

Kahlokatt skrev:Ögonplåga på skylt utanför restaurant: A lá carté.
Aj...
Allah Karté, vad är det? En karta över Frankrike för muslimer?

När jag går på stan bär jag alltid med mig en stege och olika sprayfärger så jag kan korrigera sånt. :-)Happy
Dagobert
 
Inlägg: 14628
Anslöt: 2010-11-30

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav ankhh » 2017-01-11 23:02:22

Kahlokatt skrev:Ögonplåga på skylt utanför restaurant: A lá carté.
Aj...
Allah Karté, vad är det? En karta över Frankrike för muslimer?

Det där är ju dubbelfel, känner de bara till akut accent, som de därmed använder lite extra frikostigt, medan de missar den grava accenten (som i och för sig kan diskuteras, det är inte alltid man skriver ut den för stora bokstäver)?

Hur som helst: à la carte, ska det vara.
ankhh
Frivilligt inaktiverad
 
Inlägg: 2959
Anslöt: 2016-06-27

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Dagobert » 2017-01-12 3:01:50

studs-bollar.jpg

Ännu värre än lappen jag såg där det stod Papper's-korg.
Du har inte behörighet att öppna de filer som bifogats till detta inlägg.
Dagobert
 
Inlägg: 14628
Anslöt: 2010-11-30

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav ankhh » 2017-01-25 0:47:54

Jag citerade just en artikel ur DN, http://www.dn.se/ekonomi/kristen-amerik ... ortratten/, i en annan tråd.

Så läste jag citatet, och så kollade jag att det verkligen stod så i artikeln. Det märks att det inte längre finns korrekturläsare. :wink:

[så] sätt vill man påverka den svensk[a] lagstiftningen om fri abort.
ankhh
Frivilligt inaktiverad
 
Inlägg: 2959
Anslöt: 2016-06-27

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav ankhh » 2017-01-31 18:02:53

stjäler.png
Du har inte behörighet att öppna de filer som bifogats till detta inlägg.
ankhh
Frivilligt inaktiverad
 
Inlägg: 2959
Anslöt: 2016-06-27

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav HGJ » 2017-02-01 0:04:16

ankhat skrev:
stjäler.png

Ja, assimilation av R-ändelse efter l, n och s är vanligare i svenskan än i isländskan. Båda isländskan och äldre svenska har assimilerad ändelse i verbet läsa: hann les resp. han läs. Den svenska formen läser är en nyare analogibildning. Presensformen läs har enligt SAOB förekommit så sent som 1884. I stjäla har svenskan men inte isländskan assimilation: han stjäl resp. hann stelur.

Verbet mala kan enligt SAOL i presens heta både mal och maler, det senare en analogibildning. Av stjäla anger SAOL däremot som enda presenform stjäl. Enligt SAOB förekommer formen stjäler "numera i sht i s. Sv.". Två språkprov ges:

Det händer .. att man (dvs. kvinnan) skyller på att man stjäler tid från man och barn om man ägnar sej åt annat än hushållsarbetet. Hertha 1955, julnr s. 28.

Fjortonåring stjäler ihop till en radio. SDS 1934, nr 142, s. 3.

Även här rör det väl sig om analogi, d.v.s. den en gång assimilerade ändelsen har återuppstått genom inflytande från presensformer av andra verb (sådana där stammen inte slutar på l, n eller s och där förutsättningen för assimilation således saknats). Såvitt jag förstår beror den isländska formen stelur däremot inte på någon sentida analogi utan på att benägenheten att assimilera R-ändelser inte var lika stark över hela Norden.
HGJ
Assistent
 
Inlägg: 5526
Anslöt: 2007-06-02

Återgå till Språket



Logga in