Nobelpriset i litteratur + test

Tipsa om nyheter, böcker, filmer, hemsidor o.s.v. här.

 Moderatorer: Alien, atoms

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav Alien » 2013-10-10 13:22:41

Här är ett test om hur mycket man vet om tidigare nobelpristagare i litteratur:

Spoiler: visa
https://www.aftonbladet.se/kultur/a/zLx499/vad-vet-du-om-nobelpriset-i-litteratur

Jag hade bara 85% rätt men så är det mycket jag inte vet, som vilket yrke en nobelpristagare har utbildat sig till.

Och Alice Munro fick priset i år. Kul med en kvinna, en kanadensare (har någon från Kanada fått det förut?) och en novellförfattare. Iofs tyckte jag att det var dags för en poet, men novellförfattare är ju ännu mer ovanligt. Alice Munro skriver bara noveller, inte romaner.

Och jag har faktiskt läst en novellsamling. Visst är hon bra, men jag tror inte noveller är något för mig. Jag tycker nämligen ofta att huvudpersonerna är så konstiga och osympatiska, att det krävs en hel roman för att att vänja mig vid dem och bli intresserad.

Inte oväntat att det skulle bli en okontroversiell författare efter allt bråk om Mo Yan i fjol.

Edit:
Ovanstående länk till Aftonbladets test är tyvärr död nu.

Men här är ett annat test: https://sverigesradio.se/artikel/6839663

Ganska lätt test.
Alien
Moderator
 
Inlägg: 47496
Anslöt: 2007-08-13
Ort: Mellansvenska låglandet

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav KrigarSjäl » 2013-10-10 13:27:28

50% rätt.
KrigarSjäl
Frivilligt inaktiverad
 
Inlägg: 33157
Anslöt: 2006-08-10

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav Kahlokatt » 2013-10-10 20:38:28

Oj, jag hade 80% rätt! Jag trodde att det skulle gå mycket sämre.
Kahlokatt
 
Inlägg: 21485
Anslöt: 2008-10-08
Ort: Personal Prison

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav Moggy » 2013-10-10 21:42:22

Du fick 35%!

Gissade på större delen av frågorna då jag inte hade en aning.
Moggy
 
Inlägg: 12720
Anslöt: 2007-01-25

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav ElsaS » 2013-10-10 22:04:38

Det här var kul. Tack.
ElsaS
 
Inlägg: 580
Anslöt: 2012-08-12
Ort: Skåne

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav Alien » 2013-10-10 22:10:48

Svenska Akademien har anklagats för eurocentrism. Man har hånat att så många svenskar fått priset. Men det är väl självklart, endast svenska akademier kan uppskatta svenska författares behandling av språket. Sju svenska författare har fått nobelpriset i litteratur. Åtta om man räknar Nelly Sachs, men hon skrev på tyska, inte på svenska.

Amerikaner har verkligen inget att säga, hur många utländska filmer får en Oscar (alltså inte specialpriset för just icke-amerikanska filmer)?

Eurocentriskt har priset också varit, men det har förstås historiska orsaker, kulturen var inte så global på den tiden. Första icke-europeiska vinnare var amerikanen Sinclair Lewis 1930. På 60-talet kom det författare som varken var från Europa el USA.

Lite statistik:
Svenskspråkiga: 7
Norskspr: 3
Danskspr: 3
Finskspr: 1
Isländskspr: 1
Tyskspr: 13
Franskspr: 13
Polskspr: 4
Italienskspr: 6
Spanskspr: 11 (varav 6 latinamerikanska)
Engelskspr: 27
Kinesiskspr: 2
Japanskaspr: 2

Asien: 6 författare (Israel, Indien, Japan, Kina)
Afrika: 4 författare (Egypten, Nigeria, Sydafrika)
Latinamerika: 6 författare (Chile, 2 st, Guatemala, Colombia, Mexiko, Peru)
Australien: 1 författare

Ja, man kan väl säga att priset fortfarande är euro- och USA-centrifierat. Men Akademien ska ju ge de bästa författarna (enligt sina västerländska principer) priset, inte gå efter geografin.
Alien
Moderator
 
Inlägg: 47496
Anslöt: 2007-08-13
Ort: Mellansvenska låglandet

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav earlydayminer » 2013-10-10 22:45:35

40%

Det enda jag var säker på var diktaturlandet. Haha. :D
earlydayminer
 
Inlägg: 12419
Anslöt: 2008-03-11
Ort: Wermland

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav elle » 2013-10-11 9:04:58

Jag fick 35 %.
elle
 
Inlägg: 8128
Anslöt: 2011-01-09
Ort: Supernova

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav Alien » 2020-10-11 14:13:20

Statistik:

Försökte räkna ut hur många som kom/mer från/bor i Nordamerika och fick det till 15 st. Men det blir svårt då det står två länder för flera:
Födda i ett land men flyttat till USA: Saul Bellow från Kanada, Isaac Bashevis Singer från Polen, Czesław Miłosz från Polen och Joseph Brodsky från Sovjetunionen.
T.S. Eliot föddes i USA men flyttade till Storbritannien.

Så hittills 9 otvivelaktigt amerikanska, 10 födda i USA, 13 bosatta i USA. Lägger man till kanadensiska Alice Munro kan det bli 15 st. Men så finns det en författare från Mexiko (Octavio Paz), då blir det 16 stycken.

Men hur man än räknar blir en förkrossande majoritet från Europa, 83 enligt denna grafik: https://www.dn.se/kultur/grafik-sa-har- ... fordelats/ I USA har man klagat över att för få amerikanska författare fått priset, men de senaste fem åren har två amerikanska författare fått priset (Bob Dylan och Louise Glück).
Alien
Moderator
 
Inlägg: 47496
Anslöt: 2007-08-13
Ort: Mellansvenska låglandet

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav Dagobert » 2020-10-11 18:21:05

Startinläggets länk till testet funkar inte längre. Men så är den 7 år gammal också.
Dagobert
 
Inlägg: 14584
Anslöt: 2010-11-30

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav Alien » 2020-10-11 19:53:48

Jag lade in ett test från 2017 om litteraturpriset i startinlägget:

Årets Nobelpristagare i litteratur, Kazuo Ishiguro, är på plats i Sverige för att ta emot sitt pris. Men vad kan du om de författare, poeter och dramatiker som fått priset? Testa i quizet här.

https://sverigesradio.se/artikel/6839663

Spoiler: visa
Jag fick 10 rätt.
Alien
Moderator
 
Inlägg: 47496
Anslöt: 2007-08-13
Ort: Mellansvenska låglandet

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav nescio » 2020-10-11 22:13:51

8/10
nescio
 
Inlägg: 4013
Anslöt: 2009-03-12
Ort: En liten röd stuga.

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav atoms » 2020-10-12 18:48:20

8/10

Spoiler: visa
Fel på fråga 1 (trodde det att var en kuggfråga) och 3.
atoms
Moderator
 
Inlägg: 18375
Anslöt: 2009-05-05
Ort: Norrköping

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav Alien » 2024-03-12 14:42:04

Många har synpunkter på detta pris. (Ju mindre man vet desto mer negativ är man.) Förvånad över att vissa fått priset och förbannad över att andra inte fått priset. Och då får hela svenska folket ta ansvaret.

En från Österrike invandrad skribent skrev i ett kåseri.

"Jag blev nästan utskälld av en uppbragd wienare för att Franz Kafka aldrig fått priset. 'Pearl Buck ger ni priset men av vårt århundrades främsta diktare, Franz Kafka, han fick det inte!'

Jag var helt ense med min upprörde f d landsman att Kafka verkligen är en av 1900-talets stora, kanske största författare."
(Paul Patera: Detta med Nobelpriset, UNT 1993-10-09)

Men förebråelsen är dubbelfel. Dels är det inte svenska folket som röstar om nobelpriset utan Svenska Akademien som fattar beslutet. Men framför allt så upptäcktes Kafkas litteratur först efter hans död. Endast några få noveller hade publcerats före hans död år 1924. Kafka hade bett sin vän Max Brod att bränna upp alla manuskript efter hans död. Tackochlov bröt Brod löftet och på 1930-talet kom Kafkas samlade verk ut.

Sedan är det att göra sig lätt för sig att håna vissa pristagare eftersom ingen läser dem idag. Modet ändras, även om vad som är god litteratur. Dessutom skev ju Nobel att de skulle skrivas i "idealistisk anda". Det kravet struntar man nog i nuförtiden.
Alien
Moderator
 
Inlägg: 47496
Anslöt: 2007-08-13
Ort: Mellansvenska låglandet

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav Ignatius » 2024-03-12 19:02:48

Det finns fler giganter som inte fick Nobelpriset: Marcel Proust, Leo Tolstoj osv. Det finns självklart bortglömda Nobelpristagare som var stora på sin tid, men som numera inte är det. Bland de mer "ovärdiga" pristagarna brukar Pearl Buck (någon som läst något?) och William Golding (någon som läst något annat än kortromanen "Flugornas herre"?). Jag tror också att statuter/attityd förskjutits. Under tidiga år fick några historiker (Mommsen, Churchill) priset, något som numera nog är otänkbart.
Man beskyllde Akademien och Sverige för att vilja sona sin positiva attityd till Hitlertyskland då Churchill fick priset 1953. Men herregud vilken författare han var! Jag har läst hans mastodontarbete om andra världskriget. Det är fullt med mästerliga formuleringar och tänkvärda utläggningar. Märkligt att ett fyllo kunde leda ett land och sedan skriva så bra om det! Jag rekommenderar verkligen Churchills böcker. De är mycket bättre än det mesta annat som skrivits om 2vk. Det är extra roligt om man läser andra ögonvittnen. De berättar om en gravt alkoholiserad Churchill som bälgade sig igenom kriget. Märkligt att han kom ihåg något.

Den största skandalen var väl då akademien belönade sina egna i snabb följd (Lagerkvist, Martinsson, Johnson). Det såg inte snyggt ut. Om man läser dem idag var emellertid nog alla tre värda priset.

Numera är det väldigt politiskt korrekt: män/kvinnor, världsdelar/språkområden osv. Det innebär att om någon från ett litet land får priset kommer ingen av hans levande författarkollegor att få det hur bra de än skriver.
Ignatius
 
Inlägg: 490
Anslöt: 2019-05-05

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav Alien » 2024-03-12 19:37:39

Typiskt att man när man ska peka ut en ovärdig nobelpristagare i litteratur väljer en av de få kvinnliga författare som fått det, Pearl Buck. Hon fick det år 1938 ”för rika och äkta episka skildringar ur kinesiskt bondeliv och för biografiska mästerverk”.

Hon kom med något nytt när hon skrev om Kina. Hon fick priset främst för Den goda jorden (1931) och de två efterföljarna Sons och A house divided och biografierna över sina föräldrar (Kämpande ängel om hennes far och I fjärran land om hennes mor).

Elin Claeson läste om Pearl Bucks genombrottsbok Den goda jorden:
Kulturnytt 3 januari 2007 skrev:Var Pearl Buck en värdig nobelpristagare?
---
Första kapitlet börjar med att bonden slår upp ögonen, det är hans bröllopsdag. Ynka trettio sidor senare har hans förste son fötts och jag har fått en snabbkurs i kinesisk bondepraktik från 20-talet, lärt mig om kvinnans, de äldres, släktingarnas och slavarnas plats i hierarkin, blivit introducerad för lokal religion, byggnadstradition, bröllops- samt festmatsförberedelser, begrundat vikten av regn och små kvinnofötter samt känt lukten av fet och fruktbar jord...

Ja, det är knappt hon andas, Pearl Buck. Hon korsar traditionellt vindlande sagoberättande med skolboksaktig faktakunskap och orden rinner över sidorna, meningarna är korta men mättade. Inte tillkrånglade, bara innehållsstinna.

Visst känns det att romanen har nästan 80 år på nacken, det hela är idealiserande med den fattige bonden som är så rättrådig; han vet att jorden är det som liv och välstånd kommer ur - allt annat kan man vara utan - men inte den goda jorden. Och den idé som jag också anar att Pearl Buck hade, att diskutera kvinnorollen i det tidiga 1900-talets Kina, blir mest en vackert skildrad bild av inre styrka; här har vi den fula och försagda hustrun O-lan som arbetar höggravid på åkrarna. Hon stannar upp, tar sig åt ryggslutet, går hem, stänger in sig och föder en son (ja, så småningom flera) utan knot och tårar, torkar upp blod och moderkaka, tvättar sig och börjar laga middag!
---
Visst, hon skrev de flesta av sitt livs över 100 romaner, barnböcker, essäer och pjäser efter 1938 och det menades allmänt att hennes stil changerade och att förkärleken till ett förlorat Kina slog över, hon saknade kunskap om utvecklingen efter revolutioner och krig och fastnade i upprepningar.

Men i talen till hennes ära vid utdelningen 1938, betonas det faktum att hon ökat västs kunskaper om Kina, om landet, om kulturen, historien och inte minst om befolkningen; hon ”har låtit individerna kliva fram ur massan..”. Det om något kan ju låta daterat, men gick helt i linje med tolkningen av skrivningen ”i idealistisk anda” som står i Alfreds Nobels testamente.
https://sverigesradio.se/artikel/1123077

Problemet när man skriver många romaner efter sina "nobelprisvärdiga" verk så håller de inte samma höga klass utan ses mest som "kiosklitteratur". De romaner som utspelar sig i Kina skildrar hur det var då, en förgången tid. Hon växte upp i Kina och talade kinesiska, eftersom hennes föräldrar var missionärer där. Hon översatt också en kinesisk klassiker från 1300-talet, Berättelser från träskmarkerna. I hennes översättningen heter den All men are brothers.

Jag har läst flera av hennes "kinesiska" romaner och uppskattar dem mycket.
Alien
Moderator
 
Inlägg: 47496
Anslöt: 2007-08-13
Ort: Mellansvenska låglandet

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav Alien » 2024-03-12 19:48:05

Leo Tolstoj ville inte ens ha nobelpriset och skrev ett brev och tackade för att han inte fick det.

DN 2019-12-09 skrev:Det uteblivna Nobelpriset till Leo Tolstoj beskrivs ofta som Svenska Akademiens största fadäs. Akademien ville inte belöna den store romanförfattaren – men Tolstoj ville inte heller ha priset.
---
I februari år 1902 anlände ett brev med exotiska poststämplar till Svenska Dagbladets kulturchef Oscar Levertin. Det var ett tack från samtidens store romanförfattare Leo Tolstoj. Levertin och det radikala Svenska Dagbladet hade i flera år propagerat för att Tolstoj skulle tilldelas det första litterära Nobelpriset, som utdelades 1901.

Brevet inflöt alltså bara några veckor efter de första Nobelfestligheterna, och ett par månader efter att omvärlden låtit höra ett ljudligt missnöje över Sveriges skrala debut som den litterära smakens högsta instans. I stället för den solklare Tolstoj utkorades, efter en intensiv kampanj från den franska akademien, poeten Sully Prudhomme – en bortdömning av Tolstoj som Levertin i en SvD-ledare kallade ”en nationell förödmjukelse”. Tolstoj, menade Levertin, var ”den siste av de bibliska profeterna” och ”den störste av sanningens konstnärer”.

Svenska Dagbladet publicerade litet senare på hösten 1901 en hyllnings- och protestskrivelse i ärendet, signerad av landets ledande kulturella ljus, bland dem Selma Lagerlöf, Strindberg, Zorn, Carl Larsson och Hjalmar Söderberg.
http://www.dn.se/kultur-noje/leo-tolsto ... belpriset/

Man kan förstås säga att Tolstoj borde ha fått priset i stället för den idag bortglömde Prudhomme. Men hade det inte blivit pinsamt om Tolstoj tackat nej? Han skrev (på franska) och uttryckte sin glädje över att inte att ha fått det.

Tolstoj vände sig till de svenskar som engagerat sig för hans kandidatur:

Kära och ärade kolleger,

Jag blev mycket belåten över att inte ha tilldelats Nobelpriset. För det första räddades jag därmed ur ett stort bryderi – [nämligen] vad jag skulle göra med dessa pengar, som liksom alla pengar i min mening endast för ont med sig, för det andra bringat mig äran och det stora nöjet att mottaga sympatiyttringar från högt värderade om än för mig personligen okända människor (…).

León Tolstoy


När Tolstoj tidigare nåddes av ett rykte om att han skulle få priset vände han sig till sin översättare och bad honom att avstyra detta.

Han kastade iväg ett brev till sin lärjunge och översättare, den finlandssvenske domaren Arvid Järnefelt, och bönföll denne att ingripa: ”…det skulle vara mycket obehagligt för mig att avböja … därför ber jag dig omedelbart … göra allt du förmår för att man inte skall ge mig priset …”

Hans ord togs ad notam. Tolstoj avfördes definitivt från förslagslistorna.

Så det var ingen fadäs utan alldeles rätt.
Alien
Moderator
 
Inlägg: 47496
Anslöt: 2007-08-13
Ort: Mellansvenska låglandet

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav Ignatius » 2024-03-12 20:40:11

Alien skrev:Problemet när man skriver många romaner efter sina "nobelprisvärdiga" verk så håller de inte samma höga klass utan ses mest som "kiosklitteratur".

De flesta blir så sönderstressade när de får Priset att de inte klarar att fokusera på att skriva. Intervjuer och ståhej tar över livet.
Tolstoj var mer eller mindre galen under sina sista år och fursten ville leva i fattigdom. Ett Nobelpris hade spräckt vanföreställningarna.

Jag har en bok av Buck i hyllan. Började på den en gång för många år sedan men kom inte igenom. Ska försöka igen. Jag vet att det finns dem som uppskattar henne. Att hon skrev så mycket tar väl många som intäkt på att det är kiosklitteratur.

Att Prudhomme fick det första Nobelpriset tror jag beror på att han var fransman. Akademien var franskinspirerad och det pågick en kulturstrid i Sverige mellan det tyska och det franska. Frankrike sågs som det stora kulturlandet. Hade man valt en annan nationalitet hade det säkert blivit protester. Sedan kan man väl säga att hur man än vänder sig har man en viss kroppsdel bak. Det är väl knappt någon som läser Prudhomme längre. Jag tror inte ens vi läste något på Litteraturvetenskapen på universitetet.

Jag tycker man ska ge sig tid och botanisera bland Nobelpristagare. Jag läste en bok av Laxness för en del år sedan. Den var fullständigt fantastisk! Som en bättre Hemingway bland isländska fiskare. (Dessutom hade jag köpt boken på loppmarknad för 10 kr. Säljaren hade missat att den var signerad av Laxness. Det gör att den nog bara är värd 5 kr :D ) Om man lägger ner lite arbete kan man hitta kvaliteter och förstå varför författarna bländade Akademien då det begav sig.
Ignatius
 
Inlägg: 490
Anslöt: 2019-05-05

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav Alien » 2024-03-13 0:57:29

De böcker Pearl Buck skrev som utspelar sig i Kina handlar om en annan kultur som inte var så känd då i Västerlandet. Nuförtiden är ju många kinesiska författare översatta. Hon tog också upp kulturkrockar som mellan traditionella kineser och modernt utbildade. I många fall hade den moderne kinesiske mannen mannen blivit bortgift med en gammaldags outbildad flicka som han inte var intresserad av. Han skaffade sig senare en modern fru i staden. Den gammaldags frun lämnades kvar hos hans föräldrar som oavlönad tjänarinna resten av livet, utan möjlighet att leva ett självständigt liv el ens att skaffa en ny man. Mao Tsetung blev själv gift i ett arrangerat äktenskap men vägrade att leva med sin fru utan rymde. Den stackars flickan blev helt utskämd i byn, bodde hos Maos föräldrar och dog där 20 år gammal.

Pion handlar om en kinesisk tjänsteflicka i en judisk familj i Kaifeng under 1800-talet. Judarna gifte sig med kinesiska flickor och blev allt mindre judiska. Kejserlig kvinna handlar om den sista kejsarinnan, Cixi (tidigare transkription Tzu-Hsi).

Pearl Buck skrev också om de blandade barn som blev följden av amerikanska soldaternas relationer med asiatiska kvinnor. Det var svårigheter att hitta hem till dessa barn; de accepterades varken i mödrarnas asiatiska länder el i fädernas USA. Buck startade till slut en egen adoptionsbyrå för dessa barn. Hon och hennes andre make adopterade två sådana barn själva.

Det kanske inte räknades som "stor litteratur" men hon tog upp verkliga samhällsprobllem. Sedan skrev hon väl en del vanliga kärleksromaner också.

Vilken bok är det du har som du inte lyckas komma igenom?
Alien
Moderator
 
Inlägg: 47496
Anslöt: 2007-08-13
Ort: Mellansvenska låglandet

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav Ignatius » 2024-03-13 1:10:47

Alien skrev:Vilken bok är det du har som du inte lyckas komma igenom?

Den heter "Det nya året". Enligt baksidestexten handlar den om en amerikansk soldat efter Koreakriget som får veta att han har ett barn i Korea. Det verkar vara en av Bucks senare böcker.
Ibland måste man känna till en del om författaren och tiden för att kunna uppskatta eller åtminstone förstå böckerna.
Ignatius
 
Inlägg: 490
Anslöt: 2019-05-05

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav Alien » 2024-03-13 14:25:28

Ja, just blandbarnens öde var ju en av Pearl Bucks hjärtefrågor. Tydligen var det vanligt att halvasiatiska barn möttes med rasism i USA. Pearl Buck var engagerad i medborgarrätts-rörelsen också.

Buck engagerade sig tidigt i medborgarrättsfrågan i USA och började skriva i tidskrifter som tillhörde organisationer för de utsatta grupperna, såsom NAACP och National Urban League.[16] Buck och Walsh grundade 1942 en förening för umgänge mellan asiater och västerlänningar, The East and West Association.[16] Under andra världskriget föreläste Buck och skrev om demokrati och USA:s syn på Asien.[9] På grund av Bucks aktiviteter höll FBI noga uppsikt över Buck.[9] Hon var också tidigt aktiv i feminismen och hjälpte till att sprida boken Den feminina mystiken (1963).
https://sv.wikipedia.org/wiki/Pearl_S._Buck

Jag tycker hon är värd respekt både som människa och författare, i stället för hån. Hon var ingen nydanare när det gällde språk och stil, däremot när det gällde att introducera det kinesiska samhället för västvärlden. Det var faktiskt i enlighet med Alfred Nobels instruktioner för priset, "i idealistisk anda".
Alien
Moderator
 
Inlägg: 47496
Anslöt: 2007-08-13
Ort: Mellansvenska låglandet

Nobelpriset i litteratur + test

Inläggav Ignatius » 2024-03-13 20:00:05

Alien skrev:Jag tycker hon är värd respekt både som människa och författare, i stället för hån. Hon var ingen nydanare när det gällde språk och stil, däremot när det gällde att introducera det kinesiska samhället för västvärlden. Det var faktiskt i enlighet med Alfred Nobels instruktioner för priset, "i idealistisk anda".

Jo, Pearl Buck var nog en godhjärtad människa värd respekt. Steget dit till att vara en författare i Nobelprisklass kan vara stort. Jag tar till mig det du skriver och försöker avnjuta hennes bok vid tillfälle!
Ignatius
 
Inlägg: 490
Anslöt: 2019-05-05

Återgå till Tipsa medlemmarna



Logga in