"Saknade" ord i språket
"Saknade" ord i språket
Jag dabbade mig nyss och råkade använda ordet "skönlevnad", det ordet visade sig inte finnas, alltså saknar jag det.
"Saknade" ord i språket
Teknikmongo - En som inte fattar ett skit om teknik. kullan är ett bra skolexempel på ett teknikmongo.
"Saknade" ord i språket
Framtidsklant...
Jag kom på det innan jag visste vad det behövdes för.
Nu vet jag att det behövs för att beteckna en person som klantar till det för framtiden, i brist på insikt och ansvar.
Jag kom på det innan jag visste vad det behövdes för.
Nu vet jag att det behövs för att beteckna en person som klantar till det för framtiden, i brist på insikt och ansvar.
"Saknade" ord i språket
Tallerger skrev:Ett verb jag gillar, men som man sällan ser eller hör, är "läppja". "Han satt och läppjade på sitt te."
Icke att förväxla med "läppa" - en finmekanisk motsvarighet till slipa, när det gäller nanometer.
"Saknade" ord i språket
Ett sådant ordrikt språk som engelskan har inte mormor, faster, farfar osv. Dumt.
Sedan undrar jag vad en mellanstor sked heter, som inte är matsked eller tesked.
Sedan undrar jag vad en mellanstor sked heter, som inte är matsked eller tesked.
"Saknade" ord i språket
kiddie skrev:Sedan undrar jag vad en mellanstor sked heter, som inte är matsked eller tesked.
Dessertsked (tror jag).
"Saknade" ord i språket
kiddie skrev:Sedan undrar jag vad en mellanstor sked heter, som inte är matsked eller tesked.
Japp, dessertsked.
"Saknade" ord i språket
Neeej! Nu påstod någon jag talade med att dessertskedar är de vi kallar matskedar och matskedarna är de där extra stora "matskedarna".
*Skrik*
*Skrik*
"Saknade" ord i språket
Soppsked... hmm.. jag får väl acceptera det då.
Fast jag kan sörpla soppan från tallriken och skära fläsk med morakniven. Japp.
Trött är ett dumt ord. Vad menas? Visserligen kan man använda andra ord för att verkligen förklara vad man är (sömnig, utmattad osv), men det finns typ tiotal olika känslor som alla kallas att man är trött.
Fast jag kan sörpla soppan från tallriken och skära fläsk med morakniven. Japp.
Trött är ett dumt ord. Vad menas? Visserligen kan man använda andra ord för att verkligen förklara vad man är (sömnig, utmattad osv), men det finns typ tiotal olika känslor som alla kallas att man är trött.
"Saknade" ord i språket
kiddie skrev:Jag kallar den stafettpinnen.
Den var bra!
Kundförväxlingspreventor
Kundskiftesmarkör
Köpavgränsare
Dumbom ("Stopp, stopp, det här är ju mina grejer!")
Nä, stafettpinne var bättre!
"Saknade" ord i språket
Min vän xx brukar säga att han skall "data". Att hålla på med datorn.
Vet inte om ordet används i Sverige. Tycker att det behövs!
/notwoodstock
Vet inte om ordet används i Sverige. Tycker att det behövs!
/notwoodstock
- notwoodstock
- Inlägg: 3939
- Anslöt: 2013-12-22
- Ort: Stockholm
"Saknade" ord i språket
Fruktansvarmt.
Då man ej kan somna, sitter inomhus i bara underkläderna och svettas som något ur Arkiv X.
Då man ej kan somna, sitter inomhus i bara underkläderna och svettas som något ur Arkiv X.
"Saknade" ord i språket
Läste om ett praktiskt swahiliskt ord, mumagamagama, med betydelsen "en person som har för vana att tappa bort saker."
En svensk motsvarighet skulle kunna vara borttappare kanske?
En svensk motsvarighet skulle kunna vara borttappare kanske?
"Saknade" ord i språket
Myrkr skrev:Läste om ett praktiskt swahiliskt ord, mumagamagama, med betydelsen "en person som har för vana att tappa bort saker."
En svensk motsvarighet skulle kunna vara borttappare kanske?
Slarvpelle låter bättre.
"Saknade" ord i språket
Myrkr skrev:Läste om ett praktiskt swahiliskt ord, mumagamagama, med betydelsen "en person som har för vana att tappa bort saker."
En svensk motsvarighet skulle kunna vara borttappare kanske?
Saktappare kanske, och därmed även sakletare.
"Saknade" ord i språket
Finns ordet "disparat" i Svenska språket?
Jag är lite för mycket i engelskan plus att min noggrannhet har blivit sämre. Asch.
Jag är lite för mycket i engelskan plus att min noggrannhet har blivit sämre. Asch.
- notwoodstock
- Inlägg: 3939
- Anslöt: 2013-12-22
- Ort: Stockholm
"Saknade" ord i språket
notwoodstock skrev:Finns ordet "disparat" i Svenska språket?
Ja, "olikartad" enligt SAOL http://sok.saol.se/pages/P151_M.jpg
"Saknade" ord i språket
Jag saknar ett ord som är ett mellanting mellan förlåt - jag tycker synd om dig - jag lider med dig - hoppas det går över snart - hoppas det inte gör för ont - stackars dig.
T ex när någon ramlar och slår sig, eller råka slå i tårna i en dörr, eller råka spilla på sig själv, dvs gör något själv som ingen annan är orsak till. men som kan göra ont eller ställa till det. Då måste man på svenska säga en massa ord, det finns inte bara ett ord! man måste säga:
Oj, stackars dig, det går snart över
hoppas det inte gjorde för ont
jag lider med dig, det går över när du gifter dig, etc
Men när jag reste runt i Ghana så sa folk Jacko, när jag råkade snubbla eller när jag fick en myra i mitt öra, jag frågade vad det betyder och fick då förklarat att det säger man när någon råkar göra illa sig själv och det betyder att man:
lider med en, tycker synd om en men hoppas att det går över snart, och man önskar bättring, och att man hoppas att det inte gör för ont etc, jag frågade om de visste ett motsvarande ord på engelska, och de sa att det inte finns.
Jag tycker det är ett bra ord, så det har jag infört här!
Sen när jag var i djungeln så blir man fascinerad av de finns så otroligt många ord för växters tillstånd, t ex ett ord om löven hänger ner ett ord om löven står rakt ut etc.
T ex när någon ramlar och slår sig, eller råka slå i tårna i en dörr, eller råka spilla på sig själv, dvs gör något själv som ingen annan är orsak till. men som kan göra ont eller ställa till det. Då måste man på svenska säga en massa ord, det finns inte bara ett ord! man måste säga:
Oj, stackars dig, det går snart över
hoppas det inte gjorde för ont
jag lider med dig, det går över när du gifter dig, etc
Men när jag reste runt i Ghana så sa folk Jacko, när jag råkade snubbla eller när jag fick en myra i mitt öra, jag frågade vad det betyder och fick då förklarat att det säger man när någon råkar göra illa sig själv och det betyder att man:
lider med en, tycker synd om en men hoppas att det går över snart, och man önskar bättring, och att man hoppas att det inte gör för ont etc, jag frågade om de visste ett motsvarande ord på engelska, och de sa att det inte finns.
Jag tycker det är ett bra ord, så det har jag infört här!
Sen när jag var i djungeln så blir man fascinerad av de finns så otroligt många ord för växters tillstånd, t ex ett ord om löven hänger ner ett ord om löven står rakt ut etc.
"Saknade" ord i språket
hustomten skrev:Jag saknar ett ord som är ett mellanting mellan förlåt - jag tycker synd om dig - jag lider med dig - hoppas det går över snart - hoppas det inte gör för ont - stackars dig.
Kreativt inlägg!
"Saknade" ord i språket
Jag saknar ett ord för när man får ett nej - ett bättre ord än "okej".
I synnerhet det mest kritiska nej - när man blir nobbad. "Okej" kan då låta lite som att "jaja, du slipper väl då" eller "det är visserligen jag som bestämmer men jag är så gränslöst open-minded" - eller kanske "Jamen det är ingen fara, jag klarar mig utmärkt utan dig!"...
"Nähä" får mig nästan att ana fortsättningen "så du är en sån där motsträvig en" eller "då får vi ta i med hårdhandskarna då".
Det borde stå för "Jag har uppfattat det". Vad blir det på latin? "Vidi" betyder ju "Jag har sett".
Eller kanske mer som "Du behöver inte vara orolig för att jag skulle vara så galen så att jag inte accepterar det". Vad blir DET på latin...?
I synnerhet det mest kritiska nej - när man blir nobbad. "Okej" kan då låta lite som att "jaja, du slipper väl då" eller "det är visserligen jag som bestämmer men jag är så gränslöst open-minded" - eller kanske "Jamen det är ingen fara, jag klarar mig utmärkt utan dig!"...
"Nähä" får mig nästan att ana fortsättningen "så du är en sån där motsträvig en" eller "då får vi ta i med hårdhandskarna då".
Det borde stå för "Jag har uppfattat det". Vad blir det på latin? "Vidi" betyder ju "Jag har sett".
Eller kanske mer som "Du behöver inte vara orolig för att jag skulle vara så galen så att jag inte accepterar det". Vad blir DET på latin...?
"Saknade" ord i språket
Hur skall man benämna de här som man skall ignorera här?
Vad är en lämplig beteckning?
Det funkar inte med "idioter".
Frimodig
Vad är en lämplig beteckning?
Det funkar inte med "idioter".
Frimodig