Namn-nam med namn!
Namn-nam med namn!
Skogkatt skrev:Kahlokatt skrev:Jag har varit frånvarande en tid, har legat på sjukhus med bukhinneinflammation,
Oj, det är ju riktigt illa. Jag hoppas att du mår bättre.
Ja, inflammationen är borta, men jag är fortfarande dålig pga min njursjukdom. Det som hände var att jag fick i mig en massa skadliga bakterier i samband med en operation, så de fick ge mig antibiotika intravenöst i två veckor.
Namn-nam med namn!
Alien skrev:Furienna skrev:Faktiskt är Skade ett mansnamn rent grammatiskt sett.
Hur menar du?
Skade var hans efternamn.
Tage tycker jag är fint, men tillsammans med Skade låter det ju hemskt!
Namn-nam med namn!
Kahlokatt skrev:
Ja, inflammationen är borta, men jag är fortfarande dålig pga min njursjukdom. Det som hände var att jag fick i mig en massa skadliga bakterier i samband med en operation, så de fick ge mig antibiotika intravenöst i två veckor.
Det låter ju värre och värre det här och bukhinneinflammation är ju ganska alvarligt. Det är bra att det går lite bättre med dig nu åtminstone.
Namn-nam med namn!
Alien skrev:Furienna skrev:Faktiskt är Skade ett mansnamn rent grammatiskt sett.
Hur menar du?
Det var i vanliga fall bara mansnamn, som fick sluta på -e på fornnordiska.
Namn-nam med namn!
Men idag finns det flera nordiska kvinnonamn som sluter på E: Tove, Johanne (kortform Janne), Tilde, Vilde, Silje. Men de kanske inte är precis fornnordiska. Men jättinnan Skade var ju en kvinna. Hette väl iofs Skadi på fornnordiska.
Namn-nam med namn!
Alien skrev:Men idag finns det flera nordiska kvinnonamn som sluter på E: Tove, Johanne (kortform Janne), Tilde, Vilde, Silje. Men de kanske inte är precis fornnordiska. Men jättinnan Skade var ju en kvinna. Hette väl iofs Skadi på fornnordiska.
Alla de namn som du räknar upp är nog nyare än från fornnordisk tid, ja.
Det är sant att -e i slutet på ett fornnordiskt ord också kan bli -i, som på modern isländska.
Namn-nam med namn!
Alien skrev:Vilde
Är trotts allt ett unisex namn med fler män än kvinnor som heter det, hur du kan få det till att vara ett kvinnligt namn undgår mitt förstånd när det är ett unisexnamn.
https://svenskanamn.se/namn/vilde+/
Namn-nam med namn!
Här kommer en hoper "nya" namn ur Dödboken. Håll till godo, som farbror Gusten säger i "Fanny och Alexander".
Arild Ivor Isedoro
Birdy Margit Engelie
Calmina
Dejdrid (undrar om det var någon som missförstod namnet Deirdre?)
Dejsy
Denensis
Denesia
Eian Sulvina
Elisama
Erna Isred Helesine (Helesine verkar bara förekomma i Skåne)
Gerdis Evylon
Halvilda (akta, hon är halvvild!)
Hertie
Hyleborg
Ivor Rinhilda
Ivory (k)
Katjuscha
Kerstinanna
Konstansa Fransina Elemia
Lindelia
Lisonja
Mandiala
Mandigan (m)
Mandis Zaubina Debora
Puck-Erik
Salvadora
Salvia
Scheine Solvind
Semper
Solvig Helesine Dorethy
Toto (k)
Weinitz
Yrianne
Yritys (m)
Zintra Sereni Mandine
Arild Ivor Isedoro
Birdy Margit Engelie
Calmina
Dejdrid (undrar om det var någon som missförstod namnet Deirdre?)
Dejsy
Denensis
Denesia
Eian Sulvina
Elisama
Erna Isred Helesine (Helesine verkar bara förekomma i Skåne)
Gerdis Evylon
Halvilda (akta, hon är halvvild!)
Hertie
Hyleborg
Ivor Rinhilda
Ivory (k)
Katjuscha
Kerstinanna
Konstansa Fransina Elemia
Lindelia
Lisonja
Mandiala
Mandigan (m)
Mandis Zaubina Debora
Puck-Erik
Salvadora
Salvia
Scheine Solvind
Semper
Solvig Helesine Dorethy
Toto (k)
Weinitz
Yrianne
Yritys (m)
Zintra Sereni Mandine
Namn-nam med namn!
Jag har en skräckblandad fascination för sådana där superkristna, vrålkonservativa familjer som hemundervisar och har typ tio barn, gärna i matchande kläder. En familj på Instagram har dessutom givit sina ungar namn som är cringe, som ungdomarna säger.
De heter: Anissa, Andrae, Annistan, Anjalie, Andersyn, Aynjel, Ansyr, Anchor, Anthym och Armor.
De heter: Anissa, Andrae, Annistan, Anjalie, Andersyn, Aynjel, Ansyr, Anchor, Anthym och Armor.
Namn-nam med namn!
Dagobert skrev:Kahlokatt skrev:Semper
Från vällingpaketet antar jag.
Knappast. Semper är latin och betyder "alltid".
Namn-nam med namn!
En hoper ovanliga namn från Dödboken:
Allix (k)
Amfitride
Deliana
Drömhild
Eola
Heldo
Ing-Rut
Lacidy Salvei
Olf, Olfen
Olfina Aranda
Olfrida
Per Amfion Basilius
Ruuth Amfion
Salve Torgny Eusebius
Sanfrida
Stellina
Symforian
Tivolia
Uno Holdo Arminius
Valdora, Valdorina
Viann
Allix (k)
Amfitride
Deliana
Drömhild
Eola
Heldo
Ing-Rut
Lacidy Salvei
Olf, Olfen
Olfina Aranda
Olfrida
Per Amfion Basilius
Ruuth Amfion
Salve Torgny Eusebius
Sanfrida
Stellina
Symforian
Tivolia
Uno Holdo Arminius
Valdora, Valdorina
Viann
Namn-nam med namn!
Quirentia
Anna Quirentia Nilsson (1888 – 1974) var en mycket framgångsrik svensk skådespelare i USA.
Spelade i 200 filmer, mest stumfilmer.
Enligt engelska wp fick hon namnet efter helgonet S:t Quirinus, vars dag hon föddes på.
Enligt svenska wp efter den romerske guden Quirinus, vilket jag tvivlar på.
https://en.wikipedia.org/wiki/Anna_Q._Nilsson
Anna Quirentia Nilsson (1888 – 1974) var en mycket framgångsrik svensk skådespelare i USA.
Spelade i 200 filmer, mest stumfilmer.
Enligt engelska wp fick hon namnet efter helgonet S:t Quirinus, vars dag hon föddes på.
Enligt svenska wp efter den romerske guden Quirinus, vilket jag tvivlar på.
https://en.wikipedia.org/wiki/Anna_Q._Nilsson
Namn-nam med namn!
Idelie är ett ganska ovanligt namn, tror det är bara 5 i Sverige som heter/kallas det.
Namn-nam med namn!
Gunde Svan har två barn, Julia och Ferry. Gunde/Gunder/Gunnar är ett riktigt gammalt nordiskt namn. och Julia är ett klassiskt namn från romartiden. Vad är Ferry (färja) för löjligt wannabe anglosaxiskt namn, tänkte jag.
Men nu har jag råkat läsa förklaringen. Gunde Svan hade en serviceman/vallare vid namn Ferdinand Grill, kallad Ferry. Hans insatser betydde mycket för Gundes framgång i spåren, därför fick sonen namnet Ferry. Nå, det var en godtagbar förklaring att hedra sin medarbetare och vän, även om jag fortfarande inte gillar namnet i sig.
Men nu har jag råkat läsa förklaringen. Gunde Svan hade en serviceman/vallare vid namn Ferdinand Grill, kallad Ferry. Hans insatser betydde mycket för Gundes framgång i spåren, därför fick sonen namnet Ferry. Nå, det var en godtagbar förklaring att hedra sin medarbetare och vän, även om jag fortfarande inte gillar namnet i sig.
Namn-nam med namn!
Mera om kändisars barns namn. Danny Saucedo och hans flickvän Anna har fått en son. Sonen skulle få namnet Joshia men när han föddes kände de "det här är ingen Joshia".
Det där tycker jag är ett fullständigt obegripligt argument. Ett barn växer ju in i sitt namn. Man vet ändå inte vilken personlighet babyn kommer att få, hur den kommer att se ut om vuxen etc. Så varför man skulle ändra sig när man får se sin nyfödda fattar jag inte. Eller om man tänker "nej, så underbar hen är, hen måste få ett ännu finare namn"?
Nu fick sonen namnet Nahuel i stället. Ett sämre namn tycker jag. Joshia är väl en form av det bibliska Joshua (Josua på svenska) och därför mer igenkännligt. Men Nahuel är verkligen ovanligt, har aldrig stött på det förr. Jag var tvungen att slå upp det och det betyder "jaguar" på mapuche. Mapuchefolket lever i Chile och Argentina. Dannys mor kommer från Bolivia. Nåja, det har ju en häftig betydelse och intressanta associationer.
Det där tycker jag är ett fullständigt obegripligt argument. Ett barn växer ju in i sitt namn. Man vet ändå inte vilken personlighet babyn kommer att få, hur den kommer att se ut om vuxen etc. Så varför man skulle ändra sig när man får se sin nyfödda fattar jag inte. Eller om man tänker "nej, så underbar hen är, hen måste få ett ännu finare namn"?
Nu fick sonen namnet Nahuel i stället. Ett sämre namn tycker jag. Joshia är väl en form av det bibliska Joshua (Josua på svenska) och därför mer igenkännligt. Men Nahuel är verkligen ovanligt, har aldrig stött på det förr. Jag var tvungen att slå upp det och det betyder "jaguar" på mapuche. Mapuchefolket lever i Chile och Argentina. Dannys mor kommer från Bolivia. Nåja, det har ju en häftig betydelse och intressanta associationer.
Namn-nam med namn!
Alien skrev:Mera om kändisars barns namn. Danny Saucedo och hans flickvän Anna har fått en son. Sonen skulle få namnet Joshia men när han föddes kände de "det här är ingen Joshia".
Det där tycker jag är ett fullständigt obegripligt argument. Ett barn växer ju in i sitt namn. Man vet ändå inte vilken personlighet babyn kommer att få, hur den kommer att se ut om vuxen etc. Så varför man skulle ändra sig när man får se sin nyfödda fattar jag inte. Eller om man tänker "nej, så underbar hen är, hen måste få ett ännu finare namn"?
Nu fick sonen namnet Nahuel i stället. Ett sämre namn tycker jag. Joshia är väl en form av det bibliska Joshua (Josua på svenska) och därför mer igenkännligt. Men Nahuel är verkligen ovanligt, har aldrig stött på det förr. Jag var tvungen att slå upp det och det betyder "jaguar" på mapuche. Mapuchefolket lever i Chile och Argentina. Dannys mor kommer från Bolivia. Nåja, det har ju en häftig betydelse och intressanta associationer.
Joshia går åtminstone att uttala på svenska, men Nahuel? Låter konstigt med svenskt uttal. På engelska Neiul, låter som nail (nagel, spik). Gav de ingen uttalsanvisning?
Namn-nam med namn!
På spanska uttalas Nahuel som [nawel] dvs Naoel på svenska, enligt https://en.wikipedia.org/wiki/Cordillera_de_Nahuelbuta och https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Spanish
Namn-nam med namn!
Det stod inget om uttalet i artikeln jag läst. Jag trodde det skulle uttalas som det såg ut typ "Na-hu-el". Det är väl nackdelen med väldigt ovanliga namn; när man läser det vet man inte hur det uttalas och när man hör det vet man inte hur det stavas. Men ensam om namnet i Sverige blir han inte, det finns totalt 155 personer med det förnamnet. Framgår dock inte om det är tilltalsnamn.
Namn-nam med namn!
Egentligen ett av många namn på Jungfru Maria, Nuestra Señora de los Dolores, "Our Lady of Sorrows". Så associationen är i första hand till jungfru Maria, inte till lidande. Smeknamn Lola och Lolita (helt andra associationer).
Det finns flera sådana katolska namn:
Caridad, från Nuestra Señora de la Caridad, "Our Lady of Charity"
Carmen el Carmel, från Nuestra Señora del Carmen, "Our Lady of Mount Carmel"
Consuelo, från Nuestra Señora del Consuelo, "Our Lady of Consolation"
Luz, från Nuestra Señora de la Luz, "Our Lady of Light"
Mercedes, från Nuestra Señora de las Mercedes, "Our Lady of Mercies"
Rosario, från Nuestra Señora del Rosario, "Our Lady of the Rosary"
Soledad, från María de la Soledad, "Mary of Solitude"
Det finns flera sådana katolska namn:
Caridad, från Nuestra Señora de la Caridad, "Our Lady of Charity"
Carmen el Carmel, från Nuestra Señora del Carmen, "Our Lady of Mount Carmel"
Consuelo, från Nuestra Señora del Consuelo, "Our Lady of Consolation"
Luz, från Nuestra Señora de la Luz, "Our Lady of Light"
Mercedes, från Nuestra Señora de las Mercedes, "Our Lady of Mercies"
Rosario, från Nuestra Señora del Rosario, "Our Lady of the Rosary"
Soledad, från María de la Soledad, "Mary of Solitude"
Återgå till Intressanta intressen