Någon som kan gotländska?

Här diskuterar vi språkfrågor på ett brett plan.

 Moderatorer: Alien, atoms

Någon som kan gotländska?

Inläggav Kahlokatt » 2015-05-02 21:58:48

Eller är det kanske t.o.m. gutamal?
I kören har vi sjungit den gotländska visan Summarn kummar. Tyvärr förstår jag inte allt i texten!

Texten går så här:

Summan kummar me sol kummar yvar hällmark u stain,
yvar förfädas bain, yvar martall, yvar ain.
Yvar maurar u mack, leiksum yvar pinnsvein u rack.
Skeinar soli igen på ladingen.

Summar de är när soli kummar yvar Austargarn.
Summar de är när brimsar brummar u myggar bleir me ban.
Summar de är när lycku bjaudar sorgi upp till dans.
Visst skudd de vare trist skudd de var um summan inte fanns.

Vackat kan vare mosse pa en gammel sprucken stain.
Vackat kan var u hald si bei fast bärgningi är klain.
Vackat kan vare sånt som kalles fäult nån annanstans.
Visst skudd de vare trist skud de var um Gotland inte fanns.

Refrängen skall tydligen översättas så här:
”Sommar´n kommer med sol, kommer över hällmark och sten, över förfäders ben, över martall, över en, över myror och mask, liksom över igelkottar och småkryp, skiner solen igen på våren…”
Men vad är "u hald si bei fast bärgningi är klain"?
Kahlokatt
 
Inlägg: 21485
Anslöt: 2008-10-08
Ort: Personal Prison

Någon som kan gotländska?

Inläggav Dagobert » 2015-05-04 12:38:08

Kahlokatt skrev:Men vad är "u hald si bei fast bärgningi är klain"?

Kan inte gotländska men tycker det låter som
"att stå bi (klara sig) fast bärgningen ("inkomsten") är klen/liten".
Men det hade du kanske också gissat och ville få bekräftat.
Dagobert
 
Inlägg: 14577
Anslöt: 2010-11-30

Någon som kan gotländska?

Inläggav Cellardoor » 2015-05-04 18:00:36

bärgningi = bärgningen av skörden in under tak, räddning av liv , tillvaratagning av fartyg, försörjning

Så översättning av
"Vackat kan vare mosse pa en gammel sprucken stain.
Vackat kan var u hald si bei fast bärgningi är klain.
Vackat kan vare sånt som kalles fäult nån annanstans.
Visst skudd de vare trist skud de var um Gotland inte fanns."

Bör bli typ:
Vackert kan vara mossa på en gammal sprucken sten.
Vackert kan vara att klara sig fast skörden är klen.
Vackert kan vara sånt som kallas fult nån annanstans.
Visst skulle det vara trist om Gotland inte fanns.

Källa: Denna ordlista: http://www.gutamal.org/ordlista/

Kul fakta att originalet tydligen innehöll Olof Palme men texten ändrades efter mordet: http://www.gotland.net/bo-leva/arkiv/summan-kummar
Cellardoor
 
Inlägg: 141
Anslöt: 2014-12-29

Någon som kan gotländska?

Inläggav Tooticki » 2015-05-04 18:56:56

Man kan lyssna på gutamål på Sveriges radio. Om.man är intresserad utöver texten. Jag har lyssnat på alla. Men man bör nog ha ett intresse för dialekter. Kan bli lite internt...
Tooticki
 
Inlägg: 160
Anslöt: 2014-03-09

Någon som kan gotländska?

Inläggav Kahlokatt » 2015-05-04 21:04:13

Tack och bock! :-)Happy
Kahlokatt
 
Inlägg: 21485
Anslöt: 2008-10-08
Ort: Personal Prison

Återgå till Språket



Logga in