Fulaste eller konstigaste namnen?
Fulaste namnen?
Toblerone skrev:Kahlokatt skrev:Toblerone skrev:Jag vet inte, jag gillar ändå lite ovanliga namn. Inte jätte-konstiga förstås, men gärna lite mera omväxling. Några franska och ryska namn är trevliga, så varför inte. Jag har en gång haft fyra elever i samma klass som haft samma namn (Anna). Det är inte heller så kul. Kanske tycker jag det för att jag själv också råkat ut för det - det fanns alltid nån mer med samma namn.
Jag älskar ovanliga namn, men om jag hade barn skulle jag ändå inte döpa dem till något jättekonstigt som de skulle få bokstavera hela livet. Eller jag vet inte...jag har alltid tänkt att om jag hade en dotter skulle hon heta TUA och det är ju lite udda...men det är iaf bättre än mina andra favoritnamn, som Amaryllis, Astraea, Eirwen och Minerva...
För pojkar gillar jag mer "normala" saker, som Oscar och Tage.
P.S. Flicknamnet Amaryllis är äldre än blomnamnet!
Min ex-man sa nej till mina förslag så som Joline, India, Demian. Lite funderade jag också på
Andromeda, men det var ändå lite tveksamt.
Min dotter får bokstavera sitt namn hela livet. Hon har inte klagat. Namnet är iofs inte såå ovanligt, men vi har valt en ovanlig stavning.
Det är vanligt att folk vill ha mer vanliga, "rejäla" namn för pojkar. De ska ju bli läkare, statsminister/president, företagsledare etc, medan flickorna ska vara små fantasyprinsessor.
Toblerone, jag måste faktiskt hålla med din man där. Joline, India och Demian låter typiskt "USA-wannabe". Andromeda är väldigt ståtligt men risk för förkortning, Andro, Meda, Meddan?
Florian däremot är jättevackert, låter som en medeltida prins men är ändå inte ovanligt i Tyskland.
Spoiler: visa
Fulaste namnen?
Toblerone skrev:Italienska kan vara rätt så rolig. När vi var i Italien såg vi på flera ställen skyltar med skriften "studentfitta". Vad jag har förstått så ska det betyda studentrum/-lägenhet.
Hahaha!
Var längesen jag läste italienska och just det ordet tror jag inte vi fick lära oss, men enligt min ordbok betyder fitta antingen "håll, häftig smärta" eller "gäng, hop" på italienska. Student heter studente och rum heter stanza.
När seriefiguren Rocky är i Argentina blir han provocerad av att det står MEDIAHORA överallt, men media hora är halvtimme på spanska...
Fulaste namnen?
Alien skrev:Florian däremot är jättevackert, låter som en medeltida prins men är ändå inte ovanligt i Tyskland.Spoiler: visa
Florian heter en kompis son. Hon är svensk-portugisisk och pappan är italiensk-slovensk, tror jag, så han fick ett internationellt gångbart namn.
Fulaste namnen?
Internationellt med undantag av Sverige kanskeKahlokatt skrev:Alien skrev:Florian däremot är jättevackert, låter som en medeltida prins men är ändå inte ovanligt i Tyskland.Spoiler: visa
Florian heter en kompis son. Hon är svensk-portugisisk och pappan är italiensk-slovensk, tror jag, så han fick ett internationellt gångbart namn.
Fulaste namnen?
Huggorm skrev:Internationellt med undantag av Sverige kanskeKahlokatt skrev:Alien skrev:Florian däremot är jättevackert, låter som en medeltida prins men är ändå inte ovanligt i Tyskland.Spoiler: visa
Florian heter en kompis son. Hon är svensk-portugisisk och pappan är italiensk-slovensk, tror jag, så han fick ett internationellt gångbart namn.
Florian är väl inget konstigt namn?
Jag tycker mer synd om ungar som heter Bajramsa, Anass, Fjolla, Ruken och Nafisa och flyttar till Sverige.
Fulaste namnen?
Ja, riktigt i nivå med de namnen är det ju inte, men det låter ändå märkligt på svenskaKahlokatt skrev:Florian är väl inget konstigt namn?
Jag tycker mer synd om ungar som heter Bajramsa, Anass, Fjolla, Ruken och Nafisa och flyttar till Sverige.
Fulaste namnen?
Huggorm skrev:Ja, riktigt i nivå med de namnen är det ju inte, men det låter ändå märkligt på svenskaKahlokatt skrev:Florian är väl inget konstigt namn?
Jag tycker mer synd om ungar som heter Bajramsa, Anass, Fjolla, Ruken och Nafisa och flyttar till Sverige.
Tycker du? Det liknar inget svenskt ord jag kan komma på.
Fulaste namnen?
Huggorm skrev:Dom borde döpt barnet till "Jerker" om dom ville ha något internationellt gångbart
Eller Jerk, också ett fint gammalt namn.
Fulaste namnen?
Ullabella är verkligen förskräckligt, det skulle jag tycka även om jag inte hade växt upp med den här "tanten":
Fylgia är också förfärligt. Det finns en Himla Många Bra Program-sketch (Galenskaparna och After Shave) där Kerstin Granlund spelar den otroligt oattraktiva och obegåvade Fylgia Folkblom och Anders Eriksson hennes pappa som vill göra henne till stjärna...
Fylgia är också förfärligt. Det finns en Himla Många Bra Program-sketch (Galenskaparna och After Shave) där Kerstin Granlund spelar den otroligt oattraktiva och obegåvade Fylgia Folkblom och Anders Eriksson hennes pappa som vill göra henne till stjärna...
Fulaste namnen?
Huggorm skrev:Dom borde döpt barnet till "Jerker" om dom ville ha något internationellt gångbart
När jag läste engelska på högskolan, hade vi en kille i klassen som hette Jerker. Och när den amerikanska professorn läste upp namnet, andades killen ut och sa lättad: "I was afraid you were going to say something else..."
Fulaste namnen?
Huggorm skrev:Ja, riktigt i nivå med de namnen är det ju inte, men det låter ändå märkligt på svenskaKahlokatt skrev:Florian är väl inget konstigt namn?
Jag tycker mer synd om ungar som heter Bajramsa, Anass, Fjolla, Ruken och Nafisa och flyttar till Sverige.
Det är i så fall ett tecken på hur otroligt anglosax-fixerade svenskarna är. De känner bara till anglosaxiska namn, när det gäller utländska namn. Är man det minsta intresserad av tysk litteratur, film, musik etc, så stöter man förr el senare på namnet Florian.
Hela den här tråden är rätt kronocentrisk (gamla namn är fula och löjliga, eftersom gamla/medelålders människor är fula och löjliga) och etnocentrisk (utländska namn är fula för att de låter konstiga/betyder något mindre vackert på svenska). Eller helt fixerad vid populärkultur (namnet är fult för att en töntig person i något program bar det namnet).
Jag är intresserad av namnens betydelse och historia, så därför har jag svårt för att gapflabba åt andra kulturers namn. Om det får mig att verka humorlös, so be it. Jag är en äkta nörd, ingen vanlig oförstående NT.
Fulaste namnen?
Nu råkade jag faktiskt på ett väldigt ovanligt namn i min släktforskning. Och eftersom jag inte vet namnets betydelse så tycker jag det låter bara konstigt. Namnet är GAMLIC. Jag vet inte ens hur det uttalas.
Gam-lik, som lik fågeln gam? Gamm-lik, som lik gammal? Gamm-lis? Gamm-lisch?
Är det någon som har en aning var namnet kommer ifrån?
Gam-lik, som lik fågeln gam? Gamm-lik, som lik gammal? Gamm-lis? Gamm-lisch?
Är det någon som har en aning var namnet kommer ifrån?
Fulaste namnen?
KrigarSjäl skrev:Fridtjuv Berg hette ecklesiastikministern 1905.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Fridtjuv_Berg
Ja, vad är det för fel med fornnordiska namn? Man kan tydligen gå långt om man blir minister.
Det konstiga är stavningen. Hans föräldrar ville kanske förtydliga Fritiof, de trodde att det namnet betydde "fridstjuv". Men det stämmer nog inte. Citerar mig själv:
Fritiof/Fritjof/Frithiof är ett nordiskt namn, sammansatt av "fred" och þiófr (tjuv). Men efterleden är nog snarare en nordisk motsvarighet till fornengelska theow (tjänare), alltså fredens tjänare.
Fulaste namnen?
Det låter keltiskt, kommer den släktgrenen från Irland eller Skottland?Alien skrev:Nu råkade jag faktiskt på ett väldigt ovanligt namn i min släktforskning. Och eftersom jag inte vet namnets betydelse så tycker jag det låter bara konstigt. Namnet är GAMLIC. Jag vet inte ens hur det uttalas.
Gam-lik, som lik fågeln gam? Gamm-lik, som lik gammal? Gamm-lis? Gamm-lisch?
Är det någon som har en aning var namnet kommer ifrån?
Re: Fulaste namnen?
Huggorm skrev:Det låter keltiskt, kommer den släktgrenen från Irland eller Skottland?Alien skrev:Nu råkade jag faktiskt på ett väldigt ovanligt namn i min släktforskning. Och eftersom jag inte vet namnets betydelse så tycker jag det låter bara konstigt. Namnet är GAMLIC. Jag vet inte ens hur det uttalas.
Gam-lik, som lik fågeln gam? Gamm-lik, som lik gammal? Gamm-lis? Gamm-lisch?
Är det någon som har en aning var namnet kommer ifrån?
Själv tycker jag att det låter turkiskt,krimtattarer har ju funnits i Finland sedan ryska inbördeskriget.
Fulaste namnen?
Det var faktiskt ingen släkting till mig, utan en annan person jag såg i kyrkoboken. Men han hade ett vanligt fadersnamn (Carlsson) och hans fru hade ett väldigt vanligt namn typ Maria Johansdotter. Så Gamlic stack verkligen ut. Det fanns de som hade "efternamn" (egentligen gårdsnamn) som Gammal (gamla gården alltså), men det här var ett förnamn.
Krimtatarer ända bort i Österbotten? Kanske ett ryskt namn? Googlar jag på Gamlic tycks det bara handla om World of Warcraft.
Krimtatarer ända bort i Österbotten? Kanske ett ryskt namn? Googlar jag på Gamlic tycks det bara handla om World of Warcraft.
Fulaste namnen?
Alien skrev:Hela den här tråden är rätt kronocentrisk (gamla namn är fula och löjliga, eftersom gamla/medelålders människor är fula och löjliga) och etnocentrisk (utländska namn är fula för att de låter konstiga/betyder något mindre vackert på svenska).
Ja, vad annars? Vad som är fult är subjektivt och ändras med tid och rum. Inga namn är objektivt fula.
Fulaste namnen?
Jag tycker snarare det är väldigt opersonligt, samma ytliga och fördomsfulla kriterier som vilken svennebanan som helst.
Fulaste namnen?
Alien skrev:Jag tycker snarare det är väldigt opersonligt, samma ytliga och fördomsfulla kriterier som vilken svennebanan som helst.
Nu förstår jag inte. Vilka kriterier skulle vi ha då?