Folketymologi
29 inlägg
• Sida 2 av 2 • 1, 2
Re: Folketymologi
Kaprifolranka skrev:Hur man motiverar "fog" känns lite oklart, för man delar väl på saker med en såg, inte fogar ihop.
Man kan hitta på mycket ofog med en såg.
Re: Folketymologi
För att vara allvarlig:
En fog är själva kontaktytan mellan två separata ting som fogas ihop eller sitter ihop. Man skapar dem genom att skapa kontaktytorna, t.ex. genom att såga till två bitar av trä. Uttalet av fuchs liknar uttalet för fog såpass mycket, att ombildningen till en redan bekant betydelse är ganska logisk. Särskilt som den har med snickrande och byggande att göra.
En fog är själva kontaktytan mellan två separata ting som fogas ihop eller sitter ihop. Man skapar dem genom att skapa kontaktytorna, t.ex. genom att såga till två bitar av trä. Uttalet av fuchs liknar uttalet för fog såpass mycket, att ombildningen till en redan bekant betydelse är ganska logisk. Särskilt som den har med snickrande och byggande att göra.
Re: Folketymologi
Kahlokatt skrev:Staden Nome i Alaska skall ha fått sitt namn av att man helt enkelt inte visste vad platsen hette, utan skrev "? Name" på kartan. Det misstolkades senare som Nome.
Amerikanska Samoas huvudstad Pago Pago uttalas egentligen Päng-go Päng-go, men de européer som skulle telegrafera namnet hade inga N, så de fick skriva namnet som Pago Pago och den stavningen har stannat kvar.
Tveksamt.
Nome http://en.wikipedia.org/wiki/Nome,_Alaska#Etymology
Och telegrafens morsekod för N är en lång och en kort, det är inget man "har" utan nåt man gör.
Re: Folketymologi
Karl Pilkington har varit på Kanarieöarna och konstaterar att det bara var gamla människor där.
"That's probably why they call it Gran Canary"
"That's probably why they call it Gran Canary"