Däckad
9 inlägg
• Sida 1 av 1
Däckad
Sheyen skrev:Kommer ordet "däckad" från det engelska ordet "tired"? Det vore faktiskt logiskt (och roligt) om det stämde.
Nej, det verkar inte så. Ordet "däckad" har ingenting med bildäck att göra utan med fartygsdäck. Och den sortens däck heter ju "deck" på engelska.
Däckad
Dessutom är det amerikanskt engelska substantivet "tire" (i UK stavas det "tyre") inte besläktat med adjektivet "tired". Ursprunget till substantivet kan vara det franska ordet "attire" som inte började användas i engelska förrän omkring år 1300, eller så kan det komma från verbet "tie".
De fornengelska verben "tȳrian", "tēorian" kunde betyda "tröttna", "avta", "minska" och går tillbaka till ett urgermanskt verb som även gett upphov till svenska "tyna".
De fornengelska verben "tȳrian", "tēorian" kunde betyda "tröttna", "avta", "minska" och går tillbaka till ett urgermanskt verb som även gett upphov till svenska "tyna".
Däckad
Vildsvin skrev:Dessutom är det amerikanskt engelska substantivet "tire" (i UK stavas det "tyre") inte besläktat med adjektivet "tired". Ursprunget till substantivet kan vara det franska ordet "attire" som inte började användas i engelska förrän omkring år 1300, eller så kan det komma från verbet "tie".
De fornengelska verben "tȳrian", "tēorian" kunde betyda "tröttna", "avta", "minska" och går tillbaka till ett urgermanskt verb som även gett upphov till svenska "tyna".
Tack för ditt svar!
Men jag undrar ju var adjektivet "däckad" kommer ifrån; inte substantivet "tire".
Däckad
Gafsan skrev:Sheyen skrev:Kommer ordet "däckad" från det engelska ordet "tired"? Det vore faktiskt logiskt (och roligt) om det stämde.
Nej, det verkar inte så. Ordet "däckad" har ingenting med bildäck att göra utan med fartygsdäck. Och den sortens däck heter ju "deck" på engelska.
Går att stava fartygsdäck också, vad jag förstår, därav uttrycket 'gå i däck'. Betydelsen är att man är utslagen på skeppsgolvet.
- joey_truelove
- Inlägg: 296
- Anslöt: 2011-09-28
Däckad
Sheyen skrev:Men jag undrar ju var adjektivet "däckad" kommer ifrån; inte substantivet "tire".
Som jag skrev så har det att göra med fartygsdäck. Att "däcka" är detsamma som att "gå i däck" d.v.s. trilla i golvet. När man har gjort det så är man däckad.
Däckad
Kvasir skrev:På svenska har vi ju ordet "golvad". Man kan nog anta att "däckad" är i princip samma sak, fast syftande på ett fartygsdäck istället för ett golv, ungefär som Gafsan skrev.
Jo, men eftersom att "däckad" och "golvad" är synonymer (i stort sett), så undrar man ju i sin tur; vart kommer det ifrån? Varför dessa däck och golv?
Däckad
Sheyen skrev:Jo, men eftersom att "däckad" och "golvad" är synonymer (i stort sett), så undrar man ju i sin tur; vart kommer det ifrån? Varför dessa däck och golv?
Är man golvad så ligger man på golvet just för att man inte kan något annat, av trötthet, smärta, eller vad det nu kan vara för anledning.