Chans eller risk (omröstning) m m
61 inlägg
• Sida 3 av 3 • 1, 2, 3
Det andra svarsalternativet i enkäten, "Stör mig, men bryr mig inte!", går inte riktigt ihop. Om man stör sig på något, så har man i och med det brytt sig om och reagerat negativt på detsamma. Det går inte att samtidigt vara engagerad och egal inför något.
Chans och risk, var det.
Det finns en 80% risk att du inte överlever din cancersjukdom. Chansen att du överlever är sålunda 20%. Men glöm för allt i världen inte att det uppå det skall beläggas 12% moms.
Chans och risk, var det.
Det finns en 80% risk att du inte överlever din cancersjukdom. Chansen att du överlever är sålunda 20%. Men glöm för allt i världen inte att det uppå det skall beläggas 12% moms.
Senast redigerad av Lakrits 2011-05-04 19:36:08, redigerad totalt 1 gång.
Moggy skrev:Är medveten om skillnaden men stör mig inte på det.
Ställer ju inte till några språkliga problem, ingen risk för några missförstånd vad som egentligen menas.
Chans borde vara lika korrekt som risk i det här fallet då chans är ett mer neutralt ord än risk. Det man förlorar är att det är uppenbart att det är nåt man inte vill ska hända, för förövrigt så är betydelsen lika.
Chans är inte neutralt utan alltid positivt. Alltså blir det stötande (iaf för gamla stötar som mig) när man säger/skriver "det är stor chans att dö").
Chans - positivt (jfr "har jag chans på dig?")
Sannolikhet - neutralt
Risk - negativt
En annan sak jag blir galen på är att "misstänkt" tydligen totalt försvunnit och ersatts av "misstänksam". En "misstänksam bil" låter idiotiskt. Bara människor (och djur) kan vara misstänksamma!
Senast redigerad av Alien 2011-05-04 19:36:08, redigerad totalt 1 gång.
Chans eller risk
Att annat ord som liknar kvalitet fast tvärtom är "attityd". Man kan ha en positiv el negativ attityd. Men från engelskan har vi fått "she's got an attitude", som väl betyder att hon är allmänt uppkäftig mot läraare och föräldrar. Att ha en attityd betyder att ha en negativ attityd, dvs ha attitydproblem.
Chans eller risk
Det finns alltså tre varianter här: chans - sannolikhet - risk. Men så finns det andra tillfällen då det bara finns två: tack vare el på grund av, dvs en positiv och en neutral. Aldrig fel med på grund av.
Men vi människor vill ha motsatser så om man skriver "hon blev frisk på grund av medicinen" tycker en del att det absolut borde stå "tack vare". Eftersom "på grund av" inte är positivt så måste det vara negativt.
Eller om "ett oväder förväntas dra in under helgen" så tycker en del att det borde stå "ett oväder befaras". Men även om "befaras" är negativt betyder det inte att "förväntas" är positivt, det är neutralt.
Men är inte substantivet "förväntan" en förväntan om just något positivt? Eller adjektivet "förväntansfull"? Hunden lyssnade förväntansfullt på varje steg i hopp om att det var husse som kom.
Detta inlägg är i hög grad inspirerat av Språkspalten i UNT.
Men vi människor vill ha motsatser så om man skriver "hon blev frisk på grund av medicinen" tycker en del att det absolut borde stå "tack vare". Eftersom "på grund av" inte är positivt så måste det vara negativt.
Eller om "ett oväder förväntas dra in under helgen" så tycker en del att det borde stå "ett oväder befaras". Men även om "befaras" är negativt betyder det inte att "förväntas" är positivt, det är neutralt.
Men är inte substantivet "förväntan" en förväntan om just något positivt? Eller adjektivet "förväntansfull"? Hunden lyssnade förväntansfullt på varje steg i hopp om att det var husse som kom.
Detta inlägg är i hög grad inspirerat av Språkspalten i UNT.
Chans eller risk
Alien skrev:Eller om "ett oväder förväntas dra in under helgen" så tycker en del att det borde stå "ett oväder befaras". Men även om "befaras" är negativt betyder det inte att "förväntas" är positivt, det är neutralt.
Väntas då?
Alltså "oväder väntas dra in..". Är inte det det neutrala/-ste?
Eller säger man kanske inte så..? Blir jätteosäker nu.
Chans eller risk (omröstning) m m
Ja, "väntas" kan man förstås också säga, det har kanske inte samma positiva associationer som "förväntas".
Jag kan tänka mig "väntan" typ när man sitter i tandläkarens väntrum, det kan vara en ångestfylld väntan. Eller när man som misstänkt sitter och väntar på att bli förhörd av polisen. Där låter "förväntan" för positivt.
Jag kan tänka mig "väntan" typ när man sitter i tandläkarens väntrum, det kan vara en ångestfylld väntan. Eller när man som misstänkt sitter och väntar på att bli förhörd av polisen. Där låter "förväntan" för positivt.
Chans eller risk (omröstning) m m
Nu verkar alla vara rädda för att göra fel så de använder ska hela tiden. Det stör mig.
Ovädret ska dra in. Två ska ha dött. I morgon ska ovädret vara över.
Ovädret ska dra in. Två ska ha dött. I morgon ska ovädret vara över.
Chans eller risk (omröstning) m m
Det heter chans och det är ett sannolikhetsmått.
"Risk" låter helt jävla ovetenskapligt.
"Risk" låter helt jävla ovetenskapligt.
Chans eller risk (omröstning) m m
RapeRegs skrev:Det heter chans och det är ett sannolikhetsmått.
"Risk" låter helt jävla ovetenskapligt.
Vårt dagliga språk behöver inte vara vetenskapligt:
https://svenska.se/so/?id=07895&pz=7SO skrev:chans: möjlighet till lyckat resultat t.ex. framgång, önskvärd utveckling e.d.
(...)
I medicinskt eller statistiskt fackspråk kan det heta Chansen att bli sjuk är mer än 20 procent, men i allmänspråket bör chans bara användas i samband med positiva företeelser. Om exempelmeningen förekommer i ett icke-fackspråkligt sammanhang måste Chansen bytas ut mot Risken.
https://svenska.se/so/?id=43245&ref=xnr299313SO skrev:risk: möjlighet till negativ utveckling eller negativt resultat
(Jag har inte läst tråden.)