Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Skribenten kanske får betalt per bokstavKotten skrev:Ett exempel på dålig korrekturläsning...
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
DN skriver om senaste vattenläckan på NKS:
Det är lite svårt att avgöra om det är två eller tre hopblandade meningar här.
De avslutar med en fråga till och ett svar från SHPs VD:
"Till"? - jfr "tills"... och personligen har jag en envis fluga i lägenheten. Jag tycker den är för många, den också.
Bland annat påverkades den kliniska prövningsenheten på Tema Cancer och studiebehandlingsenheten, en avdelning där studiebehandlingar ges som en del av patientens vanliga cancervård, har flyttats, meddelades patienter under måndagen.
Det är lite svårt att avgöra om det är två eller tre hopblandade meningar här.
De avslutar med en fråga till och ett svar från SHPs VD:
Hur kan det komma sig att så många läckor inträffat på Nya Karolinska sedan start?
– Det kan jag inte svara på. Men en läcka är för många. Låt oss avvakta till rapporten kommer på onsdag, säger Ulf Nohren.
"Till"? - jfr "tills"... och personligen har jag en envis fluga i lägenheten. Jag tycker den är för många, den också.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Kahlokatt skrev:"En läcka är en för mycket", borde det väl vara.
Jepp, håller med. "Många" är förstås per definition plural. Eller hur?
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
ankhh skrev:Kahlokatt skrev:"En läcka är en för mycket", borde det väl vara.
Jepp, håller med. "Många" är förstås per definition plural. Eller hur?
Ja, man kan ju inte säga "många katt", t.ex.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Huggorm skrev:Hur säger man "många" i singular?
Mången. Men den formen passar knappast här.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
HGJ skrev:Huggorm skrev:Hur säger man "många" i singular?
Mången. Men den formen passar knappast här.
Men hur kan det finnas singular på ordet, när ordet ju betyder att det är flera? Det är som att ha plural på "en". Förstår inte?
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Toblerone skrev:HGJ skrev:Huggorm skrev:Hur säger man "många" i singular?
Mången. Men den formen passar knappast här.
Men hur kan det finnas singular på ordet, när ordet ju betyder att det är flera? Det är som att ha plural på "en". Förstår inte?
Mången katt = var och en av många katter.
En kan förekomma i plural: Vad är ni för ena? Ni är ena riktiga krämarsjälar!
Däremot förekommer två, tre, fyra etc. mig veterligen inte i singular.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Brand utbröt ombord på färja – vid poplära Preikestolen i Norge
Poplära?
(Från Expressen idag.)
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
I en Aftonbladet-artikel om ett oidentifierat mordoffer:
"Hon var ungefär 1,66 cm lång..."
Underligt att de kunde hitta henne över huvud taget...
"Hon var ungefär 1,66 cm lång..."
Underligt att de kunde hitta henne över huvud taget...
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Aftonbladets kolumnist Lena Mellin använde dessa konstruktioner i en och samma kolumn:
Hon skulle kunnat säga
Hon skulle kunnat ha sagt
Hon skulle kunna ha sagt
Vet inte om någon av dem är korrekt. Originalmeningarna:
Lena Mellin är en högt meriterad journalist som fått fina priser.
Jag hade skullat vela att sånt slarv korrigerades.
Hon skulle kunnat säga
Hon skulle kunnat ha sagt
Hon skulle kunna ha sagt
Vet inte om någon av dem är korrekt. Originalmeningarna:
Spoiler: visa
Lena Mellin är en högt meriterad journalist som fått fina priser.
Jag hade skullat vela att sånt slarv korrigerades.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
https://www.msn.com/sv-se/motor/nyheter/ny-studie-storasyskon-kör-sämre-bil/ar-BBM8gCA?ocid=spartanntp
Är det bilkörningen eller val av bilmodell man menar här?
Är det bilkörningen eller val av bilmodell man menar här?
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Dagobert skrev:Hon skulle kunnat säga
Hon skulle kunnat ha sagt
Hon skulle kunna ha sagt
Vet inte om någon av dem är korrekt.
"Skulle kunnat" är konditionalis och ser korrekt ut, men de andra två borde nog ha varit "skulle ha kunnat".
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Telperion skrev:Dagobert skrev:Hon skulle kunnat säga
Hon skulle kunnat ha sagt
Hon skulle kunna ha sagt
Vet inte om någon av dem är korrekt.
"Skulle kunnat" är konditionalis och ser korrekt ut, men de andra två borde nog ha varit "skulle ha kunnat".
Kanske "skulle ha kunnat säga" också är "rätt" svenska...?
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
geocache skrev:Kanske "skulle ha kunnat säga" också är "rätt" svenska...?
Båda är lika korrekta, såvitt jag kan förstå.
https://sv.bab.la/verb/svensk/kunna
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
RainyDay skrev:https://www.msn.com/sv-se/motor/nyheter/ny-studie-storasyskon-kör-sämre-bil/ar-BBM8gCA?ocid=spartanntp
Är det bilkörningen eller val av bilmodell man menar här?
Bilkörningen, att döma av artikelns innehåll.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Skandalerna dubbade tätt med uppgifter att...
Dubbade? Lika dumt som "till bredden fylld".
https://www.expressen.se/dinapengar/qs/ ... s-pension/
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
https://www.svd.se/kalasjnikovs-nyhet-v ... nk#sida-10...men vapnet som höll amerikanerna stungna i Vietnam...
Är det ett försök att pluralisera uttrycket "hålla ngn stången"?
Det heter "höll amerikanerna stången".
https://www.kotus.fi/sv/publikationer/s ... em_stangen
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Dagobert skrev:https://www.svd.se/kalasjnikovs-nyhet-v ... nk#sida-10...men vapnet som höll amerikanerna stungna i Vietnam...
Är det ett försök att pluralisera uttrycket "hålla ngn stången"?
Det heter "höll amerikanerna stången".
https://www.kotus.fi/sv/publikationer/s ... em_stangen
Från den länkade språkrutan:
Vilken etymologi vi än utgår från handlar det i varje fall om substantivet stång i bestämd form, och det är alltså oriktigt att säga "jag håller dem alla stångna”.
Härav följer rimligen att man för att uttrycka sig riktigt ska uttala stången i hålla någon/några stången med akut accent. I vilken utsträckning gör folk det? (Rutans författare kommer väl för övrigt från ett område som saknar distinktionen mellan grav och akut accent.)
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
HGJ skrev:Härav följer rimligen att man för att uttrycka sig riktigt ska uttala stången i hålla någon/några stången med akut accent. I vilken utsträckning gör folk det?
Jag har ingen aning om i vilken omfattning folk i allmänhet gör det men jag uttalar det med akut accent (och tycker det låter helt fel med grav accent).
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
HGJ skrev:Härav följer rimligen att man för att uttrycka sig riktigt ska uttala stången i hålla någon/några stången med akut accent.
Jag har mest hört det uttalas som fången. Säger förstås själv stången som i bestämd form av stång eftersom jag nån gång lärt mig att det heter så.
I skolan var vi på besök på ett polishus med ett litet "museum". Där fanns en 2m lång stång med ögla i änden, som man en gång i tiden låste runt bråkstakars hals för att kunna leda dem till finkan utan att bli slagen. Museipolisen sa att det var därifrån uttrycket "hålla ngn stången" kom. Låter inte omöjligt men jag vet inte om han hade belägg för det.